Главная |
ИГРЫ СЕРИИ |
Интересное по серии |
Интервью |
Авторcкие статьи |
Литература по серии |
УГОЛОК ФАНАТА |
О нас |
Ссылки |
Мы в соц. сетях: |
Статистика: |
Книжная полка |
Манга\Комиксы |
Новеллы |
Фан. Комиксы |
Уголок Фаната |
Прохождения |
Пиратские обложки |
Мы на выставках |
Календари |
Короткий метр |
Музыка из игр |
Неизвестный RE |
Resident Evil 0 (N64) |
Resident Evil 1 (GBC) |
Biohazard 2 (PSX) |
Biohazard 2 Trial (PSX) |
Biohazard CODE: Veronica (DC) |
Resident Evil Online (PS2) |
Театр. постановки |
Bioroid: Year Zero |
Biohazard: The Stage |
Biohazard: Voice of Gaia |
Biohazard: The Experience |
Фильмы серии |
Resident Evil: Degeneration |
Resident Evil: Damnation |
Resident Evil: Vendetta |
Resident Evil: Infinite Darkness |
Resident Evil: Death Island |
Biohazard 4D Executer |
Мы в соц. сетях: |
Статистика: |
Премия «Лучшая новелла Resident Evil»
14 декабря в номере одного из городских отелей собрались и провели отбор авторитетные члены избирательной комиссии: Оосава Аримаса, Миябэ Миюки, Окамото Ёсики, Миками Синдзи и Цукада Масааки. – Во время прохождения RE в самом начале находишь ключ, после чего, в первую очередь, решаешь отправиться на поиски трех деталей, – говорит госпожа Миябэ, на что господин Оосава заявляет: « – 3 детали, конечно, дают силу, но мне непонятно, почему после одной лишь установки деталей на пистолет его мощь повышается до такой степени». Беседа началась с глубокого разговора – такого непонятного, если никогда не играл в «Resident Evil», и настолько переполненного любовью к игре. После начала отбора, лица каждого члена комиссии резко напряглись, впоследствии между ними велись серьезные дебаты. Номинанты заключительного этапа отборов (всего 467 заявок) Название: Чернокрылый обитатель Автор: Ито Такэси 23 года Синопсис: На Раккун-сити спустилась одна птица . Пусть у нее был птичий облик, она почему-то обладала человеческим сознанием. Что же представляет из себя бедствие Раккун-сити в птичьих глазах?! Название: Рецепт под зонтом Автор: Мацумото Рюко 28 лет Синопсис: Рик работает в лаборатории фармацевтической компании, но ради дочери меняет род деятельности. Только во время ночного дежурства в лаборатории раздается сигнал тревоги. Не понимая, что происходит, Рик ищет путь к побегу. Название: Обитель зла – Статуя Свободы Автор: Кимура Суйрэн 32 года Синопсис: Джек Трамп был экспортирован на корабле в США как подозреваемый по делу серийного убийцы. Однако на корабль Амбрелла втайне погрузила вирус, находившийся на стадии изучения… Название: Обитель зла – Роза Бланк Автор: Айдзава Тадаси 25 лет Синопсис: Эмили, которая продолжала исследования с применением виртуальной машины в лаборатории иммунитета Амбреллы, начинает питать сомнения относительно образца под названием «Роза»… Название: Маленький Адол Автор: Кидо Ютака 32 года Синопсис: Адол обладает высоким IQ, но при этом он самый маленький в классе. Однажды утром скучным дням пришел конец – в школу ворвались зомби. Адол вместе со своим другом детства Рени убегает из города. Название: Я верю Автор: Амоу Сая 32 года Синопсис: В самое пекло трагедии Раккун-сити бросили подразделение U.B.C.S.. Город заражен вирусом, повсюду трупы и зомби. Карлос посреди этого отчаяния бежит по местности, веря в то, что остались выжившие. Главный приз получает «Обитель зла – Статуя Свободы»! Члены избирательной комиссии Оосава Аримаса Родился в 1956 году. Своей дебютной работой «Сентиментальные улицы» он запустил серию историй с участием персонажа Сакума Ко в качестве главного героя и тем самым вдохнул новую жизнь в жанр «Крутой детектив» на территории Японии. Является автором многочисленных произведений, в том числе серии «Акула из Синдзюку», «Клыки ангела», «Не три слезы, пока не застынут». Среди его последних работ - история «Проводник во тьму». Любит рыбалку, гольф, алкоголь, а также компьютерные игры. Миябэ Миюки Родилась в 1960 году. Королева авторов рассказов, которых породила Япония. Работает во всевозможных жанрах, от исторического романа до научной фантастики и фэнтези. Является автором многих книг, таких как «Первая история», «Огненная колесница» и «Подражатель преступлений». В 1998 году получила премию имени Сандзюго Наоки за книгу «Причина». Ее последняя работа — «Охотник за снами». Хобби: караоке и компьютерные игры. Окамото Ёсики Родился в 1961 году. Исполнительный вице-президент Capcom. По совместительству является представительным директором компании Flagship. Поступил на службу в Capcom в 1983 году. С тех пор он работает над хитовыми продуктами, одним за другим. Он также выполнял обязанности исполнительного продюсера в таких выдающихся играх в жанре файтинг, как «Final Fight» и «Street Fighter II». «Если вы хотите, чтобы написание прозы стало вашей работой, даже в новеллизации игры необходима оригинальность». (Миябэ Миюки) Оосава: Прежде всего, я хотел бы сразу подтвердить, что критерием отбора для этой награды является следующее: история должна иметь признаки «Resident Evil», а также быть интересной, как новелла. – Верно. Критерием является возможность оценить произведение как новеллу. Миками: С нашей точки зрения, будет здорово, если это приведет к следующему шагу. Хотелось бы встретиться с таким талантом, чью работу можно было бы игрофицировать. Оосава: Хорошо. Что ж, давайте сначала сузим круг произведений для отбора. (Все члены комиссии, взяв за основу пятибалльную систему, ставят баллы каждой работе и суммируют их) ―В тройку лучших работ вошли произведения: «Обитель зла: Статуя Свободы» (далее сокр. «Статуя»), «Обитель зла: Роза Бланк» и «Чернокрылый обитатель». Не похоже, чтобы между ними был ощутимый разрыв. В таком случае мы можем трем худшим работам выделить специальный приз? (Все кивают) ―Что ж, для начала прошу вас прокомментировать «Рецепт под зонтом». Цукада: Я думаю, что фишка данной работы заключается в драме побега из здания, но у меня сложилось впечатление, что здесь нет особенно ярких моментов. Оосава: Текст читается довольно легко. Но непонятно, кто главный герой. Вернее, не нашлось ни слова о том, куда хотят привести читателя. Я почувствовал слабость персонажа. Еще я не нашел причин, по которым ему необходимо оставаться в здании, а тот факт, что не упоминался мобильный телефон, заставил меня задуматься, в какой период происходят события по задумке. Миками: В атмосфере я также не особо ощутил неизбежности «Resident Evil». Цукада: Но развитие событий в пределах здания делает историю схожей с «RE 1», и этот момент мне показался осознанным. Оосава: Изобразить это в мире новеллы не получится без надлежащих способностей к писательству и без определения персонажа. Также нужно давать читателю четкое понимание того, почему герой не может убежать из здания. Автору это не удалось. Миябэ: У меня сложилось впечатление, что история ни на шаг не вышла за пределы игры, и не открылось ничего нового. Такое чувство, что просто взяли задумку RE, как она есть, и переложили ее в историю. Если вы намерены сделать написание прозы своей работой, то нужно добавлять оригинальные идеи. Можно было бы наполнить новеллу несколько иной интерпретацией и задумкой. ―Теперь как вам «Я верю»? Окамото: Я не профессионал в области новелл, поэтому могу лишь оценить занимательность идеи, но в этом смысле история ничем не отличается от игры, поэтому не могу оценить ее высоко. Миябэ: Форма действительно хороша. Явно чувствуется любовь автора к Карлосу и Мерфи и его желание описать их дружбу и убеждения. Но они описаны только так, какие они есть в игре. У Карлоса должно быть более темное прошлое, а Мерфи, пусть и непреднамеренно, совершил массовое убийство, и у него должно быть больше тьмы в душе или вроде того. Это передать не удалось, поэтому создается ощущение, что это красивая оболочка. Единственное, что мне очень понравилось, так это такая сцена: когда в конце Карлос потянул Джилл за руку, на нее наложили руки мальчика и младшего брата, которых до того момента герой не смог спасти. Но на этом, кажется, все. Раз автор загорелся желанием описать Карлоса и Мерфи, мне бы хотелось, чтобы он проработал их поглубже. Какая расточительность. Оосава: Поскольку эту историю создавал профессиональный писатель, текст здесь самый читабельный. Но сложилось ощущение, что это всего лишь связующее звено между играми. ―Далее прошу поделиться впечатлениями о «Маленьком Адоле». Оосава: Такое впечатление, что история залатана из заимствований. Кажется, что такие реплики и сцены я где-то уже видел или читал. И герой слишком великолепен, отсутствует всякая реалистичность. Сеттинг здесь эффектный, и каннибалы в истории постепенно меняют свой облик, так что вышло бы здорово, если бы это была манга. В новелле, на мой взгляд, это несколько не то. Каждая отдельная задумка в структуре интересна, но как новелла в целом история кажется оппортунистической*. (*Оппортунизм – термин, используемый в политике и политологии, а также в экономической науке и в биологии. В современной экономической теории под оппортунизмом понимают «следование своим интересам, в том числе обманным путём».) Миками: Мне кажется, такую формулировку реплик я уже где-то видел. Во время чтения на ум приходят сцены из других фильмов, и это сильно портит все удовольствие от чтения. Здесь даже нет никаких выдающихся идей. Было близко, но недостаточно. Миябэ: Сначала мне понравилось, что главным героем является мальчик, но все же показалось, что я уже где-то видела такое раньше, из-за чего было скучно. Думаю, автор очень способный человек. Но ничего выдающегося здесь нет. Члены избирательной комиссии Миками Синдзи Родился в 1965 году. Четвертый руководитель отдела разработки Capcom. Занимался проектированием и геймдизайном игры «Resident Evil», вышедшей в 1996 году. Позднее участвовал в разработке продолжения серии в качестве продюсера. После долгого перерыва он вернулся к геймдизайну и в настоящее время работает над версией «Resident Evil» для GameCube. Цукада Масааки Родился в 1961 году. Исполнительный директор в редакции журнала об играх Media Works Dengeki. На данный момент работает главным редактором «Dengeki Ou» после возвращения на службу спустя продолжительное время. Его хобби – караоке, гольф и подводное плавание с аквалангом, но, по его же словам, в последнее время он слишком занят, чтобы этим всем заниматься. «Я решил, что автор «Статуи» из тех людей, кто пишет, когда в голову приходят четкие образы». (Миками Синдзи) ―Что ж, три лучшие работы… По количеству баллов «Статуя» стоит на самом высоком месте. Миябэ: Во время чтения этой работы я подумала: «Хотела бы я сразиться с этим персонажем (в игре). Антагонист ведь в конце превратил свою руку в серп. Было бы здорово, если бы это легло в основу игры. Миками: Вирусы хорошо проработаны и изучены, все чрезвычайно в стиле «RE», и это мне нравится. Эффективны и мелкие идеи, такие как наномашина или кровь с носового платка. Описывается угнетенное состояние, такие моменты изображены основательно. Также мне показалось, что автор «Статуи» из тех людей, кто пишет, когда в голову приходят четкие образы. Эта работа вышла лучше всех. Оосава: Идея хороша. Создает сильное ощущение того, что это голливудский фильм. Тем не менее, тут много пропущенных сцен; казалось, что все идет слишком поспешно. Если не подвергнуть историю достаточным поправкам, будет тяжело в неизменном виде переложить ее в книгу. А еще давайте поменяем название. Я не смог его прочесть (хе). Цукада: Но название корабля и сцена прибытия в Нью-Йорк вместе с первым появлением Статуи Свободы зацепили меня. В таком смысле, это непривлекательно для японцев, но на меня произвело хорошее впечатление. Оосава: Двойной смысл – это, конечно, хорошо. Я бы хотел сделать его подзаголовком. Кроме того, пусть это и основная задумка, присутствует момент, несоответствующий реальности. При создании книги это нужно исправить. Миябэ: Лопес (американский шериф) такой хороший. Особенно в последней сцене; возможно, это оппортунизм, но такое я позволила себе простить. ―Тогда, поскольку возражений, видимо, нет, может ли «Статуя» получить главный приз? (Все согласны) ―Из двух работ, занявших второе место, «Роза Бланк» с незначительным отрывом оказывается немного выше. Для начала прошу высказать свое мнение об этой истории. Миябэ: Эта работа такая цепляющая и страшная. Автор действительно хорош в детальных описаниях. Сцена с трупом коровы, например, и с точки зрения Альмы однозначно передается читателю, что девочка обладает сильным самосознанием. Оосава: На мой взгляд, текст не очень хорош. В целом, у меня это вызывает ассоциацию с игровой версией истории «Parasite Eve». Но сцена, где Роза возносится к последней луне, красива и хороша. Также тревожная научная фантастика без сражений оказалась хорошей идеей. Миками: Развратные сцены прекрасны. Однако мне показалось, что в погоне за психологическим страхом был плохо передан структурный страх, который есть в «RE». Мне этого не хватило. Я, конечно, понимаю оригинальность истории, но все же. Цукада: Лично мне не нравятся, когда бесконечно изображают внутренний мир девушки. Я толком не смог насладиться чтением этой работы. ―Далее прошу рассказать о «Чернокрылом обитателе». Миябэ: По правде сказать, у меня тоже есть история от лица собаки (хи). Написано хорошо, но все же мне показалось, что в этом нет ничего нового. Окамото: Мне понравилось, что все было описано безразлично. Такая тема может быть использована только в коротком рассказе, но мне кажется, что она лучше всего реализуема, как оммаж*. (*оммаж – работа-подражание (и жест уважения) другому художнику, музыканту и т. п.) Миябэ: Ах, я была бы счастлива, если бы историю опубликовали в журнале-книге RE, например. Цукада: Честно говоря, и мне показалось, что читать ее было легко и интересно. Оосава: Стиль написания мастерский, но меня беспокоит, что работа не склонна к развлечению. Выбор лексикона сложен и литературен. Но текст отличный, сильный, поэтому я думаю, что из троих претендентов автор данной работы ближе всех к профессионализму. ―Кажется, все высказали свое мнение. Мы можем отдать золотой приз «Розе Бланк», которая оказалась в небольшом отрыве, а серебряный – «Чернокрылому обитателю»? (Все кивают) «Мне кажется, что награду получил человек, который открыл сердце миру RE и развлекся от всей души». (Оосава Аримаса) ―В конце попрошу вас дать общий комментарий. Оосава: У меня сложилось впечатление, что в проигрыше оказались люди, которые из любви к Resident Evil писали слишком ревностно. Такое чувство, что награду получила работа, автор которой открыл сердце миру RE и развлекся от всей души. Кроме того, правда такова, что дремлющая сила в сфере японского развлечения становится выше. Миками: Мое первое впечатление было таким: в RE, мире, о котором трудно рассказывать, все хорошо получается. Жаль, что те, кто из-за чрезмерной любви к игре слишком берег ее мировоззрение, добились печальных результатов. Если бы авторы не держали в голове, что это «RE», то они могли бы писать более свободно и интересно. Миябэ: Рада, что результаты оказались именно такими, какие я предполагала после предварительного прочтения работ. Что же касается обладателя главного приза, думаю, его отношения с Media Works изменятся в зависимости от того, в каком направлении он будет двигаться в будущем. Его работа как новелла не лишена слабых мест, но я полагаю, что человек одарен. Пусть он точно определится, в каком направлении хочет двигаться, и приложит для этого все свои силы. Окамото: Во время объявления конкурса я призывал «искать новые таланты», и я рад, что все награжденные на деле оказались молодыми людьми. Я хочу прочитать работы, которые эти люди напишут в будущем, независимо от мира RE. Цукада: Прежде всего я рад, что почти 500 человек из-за любви Resident Evil дали волю своему воображению и подали заявку на участие. Здесь осталось всего 6 работ, но все их было интересно читать. Хочу сказать спасибо всем, кто подал заявку, в том числе и тем, кто не смог здесь продержаться. – Большое вам спасибо за сегодняшний день. Главный приз (официальная награда + доп. 1 млн иен) Обитель зла – Статуя Свободы Золотой приз (официальная награда + доп. 300 тыс иен) Обитель зла – Роза Бланк Серебряный приз (официальная награда + доп. 100 тыс. иен) Чернокрылый обитатель Специальный приз (официальная награда + доп. 30 тысяч иен) Рецепт под зонтом Маленький Адол Я верю Источник: Тут |