Перейти к содержимому


Ошибки/Опечатки


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 496

#481 OFFLINE   ZombieMan

ZombieMan
  • ГородСаратов
  • Организация:R.P.D.
  • Предпочтение:Atmosphere
  • Любимый RE:Вселенная Resident Evil в целом.

Отправлено 20 Сентябрь 2016 - 23:29

Просмотр сообщенияLeonSK сказал:

Просьба конкретнее указывать, где обнаружена неточность. Спасибо
Biohazard The Darkside Chronicles Collector's Pack  
мб этот доклад и идет в премиум издании переиздания Хроник, но он также идет в премиум издании Darkside Chronicles на WII, ибо у меня на руках это издание.

#482 OFFLINE   LeonSK

LeonSK

    The end is near...

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 6 189 сообщений
  • ГородRaccoon City

Отправлено 20 Сентябрь 2016 - 23:32

Спасибо. Добавил.

#483 OFFLINE   Эвил-кун

Эвил-кун

    ДЕВОЧКА-ГИК-ХИПСТЕР

  • Raccoon Citizen
  • 254 сообщений
  • ГородГород Енотов
  • Организация:R.P.D
  • Предпочтение:Singleplayer
  • Любимый RE:Resident Evil 4

Отправлено 19 Ноябрь 2016 - 19:59

Не знаю писали ли тут. Но у вас

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста



#484 OFFLINE   3040

3040

    buttonman

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 4 631 сообщений
  • ГородKijuju
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 19 Ноябрь 2016 - 20:40

Спасибо. Поправил.

#485 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 207 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 28 Февраль 2017 - 10:31

RE7 файлы из DLC:
https://www.resident...s/re7/file2.php

Почему здесь написано такое примечание? На английском тоже Daughters. И на сайте residentevil.net.

Цитата

"Сёстры"(прим. "Дочери" в русской локализации)

Спойлер


#486 OFFLINE   3040

3040

    buttonman

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 4 631 сообщений
  • ГородKijuju
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 28 Февраль 2017 - 10:59

cetygamer, извиняемся, не проверили, а кое-кто ввёл нас в заблуждение.

#487 ONLINE   Анна

Анна

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 339 сообщений
  • ГородДолинск, Сахалинская область

Отправлено 03 Март 2017 - 13:18

Ребят, у вас в разделе о седьмой части в статье про Джека в слове третьей мягкого знака не хватает. Последнее предложение.

#488 OFFLINE   3040

3040

    buttonman

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 4 631 сообщений
  • ГородKijuju
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 03 Март 2017 - 17:09

Анна, благодарю.

#489 OFFLINE   JKVanDamm

JKVanDamm

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 44 сообщений

Отправлено 03 Март 2017 - 21:46

В обзоре Resident Evil 7 очень много ошибок, опечаток и просто неправильно построенных предложений. Стоит ли их перечислять? Или может сразу отредактированный вариант всего обзора с пояснениями исправлений отправить?

#490 ONLINE   Анна

Анна

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 339 сообщений
  • ГородДолинск, Сахалинская область

Отправлено 04 Март 2017 - 03:00

я пока увидела только одну ошибку. И я не вижу ничего зазорного в том, чтобы подсказать ребятам, где можно что-то подправить. Раздел для этого и создан, к вашему сведению.

Просмотр сообщения3040 (03 Март 2017 - 17:09) писал:

Анна, благодарю.
не за что)

#491 OFFLINE   3040

3040

    buttonman

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 4 631 сообщений
  • ГородKijuju
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 04 Март 2017 - 14:45

Просмотр сообщенияJKVanDamm (03 Март 2017 - 21:46) писал:

В обзоре Resident Evil 7 очень много ошибок, опечаток и просто неправильно построенных предложений. Стоит ли их перечислять? Или может сразу отредактированный вариант всего обзора с пояснениями исправлений отправить?
Если несложно, то лучше перечислить, поскольку текст авторский.

#492 OFFLINE   JKVanDamm

JKVanDamm

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 44 сообщений

Отправлено 04 Март 2017 - 15:42

Хорошо.

1. "Поначалу" пишется слитно, так как в данном случае это наречие.
2. Прилагательное "нетривиальные" пишется слитно.
3. Перед словом "созданной" ставится запятая, так как это причастие.
4. Вместо "созданной" необходимо написать "созданная", так как это причастие относится к "части", а не к "серии".
"Первая часть серии, созданная на принципиально новом движке RE Engine".
5. "Помимо" пишется слитно.
6. Не "более ли менее", а "более или менее", либо "более-менее".
7. "Вблизи" пишется слитно, так как это наречие.
8. "Кое-где" пишется через дефис.
9. В ней приятно что делаТЬ? В ней приятно находиТЬСЯ.
10. "Настолько" пишется слитно, так как это наречие.
11. Перед "когда" ставится запятая.

#493 OFFLINE   3040

3040

    buttonman

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 4 631 сообщений
  • ГородKijuju
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 05 Март 2017 - 14:45

JKVanDamm, большое спасибо, всё исправлено.

#494 OFFLINE   ZombieMan

ZombieMan
  • ГородСаратов
  • Организация:R.P.D.
  • Предпочтение:Atmosphere
  • Любимый RE:Вселенная Resident Evil в целом.

Отправлено 23 Март 2017 - 22:32

Основатель частой армии Амбреллы, под названием U.B.C.S. Вот такой вот, обитатель России с неправильной фамилией. Ну не знают Японцы, что Владимир – это тоже имя у нас.
"Частой" исправьте.

#495 OFFLINE   LeonSK

LeonSK

    The end is near...

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 6 189 сообщений
  • ГородRaccoon City

Отправлено 23 Март 2017 - 22:56

ZombieMan, +

#496 OFFLINE   ZombieMan

ZombieMan
  • ГородСаратов
  • Организация:R.P.D.
  • Предпочтение:Atmosphere
  • Любимый RE:Вселенная Resident Evil в целом.

Отправлено 02 Апрель 2017 - 22:01

"Работы ДеКандидо (1-3) и Ширли (4) освещают события фильмов Полушки и дополняют оригинальные сценарии новыми подробностями, переведена, к сожалению, только вторая книга, но вы можете почитать их в оригинале"
Ширли по 5 фильму книгу написал, по 4 фильму новелл нету, всё перерыл, но никакой информации нету, значит не писали. Еще также есть новелла по Damnation, описание
здесь
. Ну и про другие новеллы неканоничные можно пару слов добавить)
Изображение

Сообщение отредактировал ZombieMan: 02 Апрель 2017 - 22:04


#497 OFFLINE   LeonSK

LeonSK

    The end is near...

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 6 189 сообщений
  • ГородRaccoon City

Отправлено 02 Апрель 2017 - 22:32

Просмотр сообщенияZombieMan сказал:

"Работы ДеКандидо (1-3) и Ширли (4) освещают события фильмов Полушки и дополняют оригинальные сценарии новыми подробностями, переведена, к сожалению, только вторая книга, но вы можете почитать их в оригинале"
Поправил. Спасибо

Просмотр сообщенияZombieMan сказал:

Ну и про другие новеллы неканоничные можно пару слов добавить)
Можно. Добавим)




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей