Перейти к содержимому


[PS1] Resident Evil 2 RUS

resident evil 2 rus перевод ps1

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 82

#1 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 13 Июнь 2013 - 23:37

*
Популярное сообщение!

Изображение

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

Платформа: PlayStation
Формат образа: Bin, Cue
Статус: Полный (2 диска), статус перевода - постфинальный релиз
Жанр: Survival Horror
Язык: Русский текст + субтитры, оригинальная озвучка
Локализатор: Об авторах перевода ниже
Качество перевода: Самое лучшее
Разработчик: CAPCOM
ID: SLUS_007.48/SLUS_007.56
Кол-во игроков: 1
Формат архива: 7zip/Ultra
Размер Архива: Claire Disc - 385 MB/Leon Disc - 383 MB/PSP - 876 MB
Пароль: архив без пароля (материал размещен не только на этом сайте)

Задняя обложка:

О самой игре





О переводе:

Немного об авторах:

Граждане игроки!

Особенности перевода:





Скриншоты перевода:




Видео:

Видео порта Акеллы + Фаргус





Немного о запуске игры:

Предыдущие обновления:
UPD5 (постфинал, 09.08.2015):
В честь того, что было решено перенести перевод на другую платформу, весь текст был перечитан еще несколько раз несколькими людьми. Как оказалось, ошибок и недочетов финальная версия содержала немало, поэтому вместе с переносом перевода на GameCube было решено исправить все и на PSX.
Ссылка на версию перевода для GameCube.
Список изменений:
- Перерисован шрифт главного меню.
- Перерисован шрифт опций.
- Переписан текст главного меню опций.
- Перерисован шрифт экрана результатов игры.
- Переписано меню выбора персонажа Экстримальной Битвы.
- Исправлены найденные ошибки.
- Подкорректированы некоторые диалоги.

Информация об образах (CDmage)

Errorlog (CDmage)





Небольшой FAQ:

Немного статистики (не воспринимать слишком серьезно):





Скачать

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста


Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста


Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста



Просто перенесенный с ПК кривой перевод Акеллы + озвучка от Фаргуса:

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста


Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста





Перевод на других платформах


#2 OFFLINE   LeonSK

LeonSK

    The end is near...

  • S.T.A.R.S. Officers
  • 6 626 сообщений
  • ГородRaccoon City

Отправлено 14 Июнь 2013 - 00:57

Гуд, жаль у меня больше времени нет на такое, но советами больше помогать не буду, а то и спасибо не сказал ;) сарказм

#3 OFFLINE   Padrez

Padrez
  • ГородДонецк
  • Организация:D.S.O.
  • Предпочтение:Survival Horror
  • Любимый RE:Resident Evil 1

Отправлено 14 Июнь 2013 - 01:16

Psp конверт автор тестировал? ЗЫ если да и всё работает тогда укажи пожалуйста какая именно псп у тебя прошивка итд.

#4 OFFLINE   Del

Del
  • ГородГде? Где?
  • Организация:Umbrella
  • Предпочтение:Horror
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 14 Июнь 2013 - 08:16

Вот это молодец. Очень объемная и кропотливая работа проделана, чувствуется серьезность и внимание к мелочам, чего так не хватает нынешним переводчигам, как впрочем и всем остальным. В ближайшее время снова сяду за РЕ2, постараюсь накидать все возможные косяки.

#5 OFFLINE   residentevil

residentevil

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 30 сообщений
  • ГородМосква
  • Организация:B.S.A.A.
  • Предпочтение:Storyline
  • Любимый RE:Resident Evil 5

Отправлено 14 Июнь 2013 - 11:02

Вот,СПАСИБО!Огромное СПАСИБО!Жаль,что скачать и потестить смогу лишь после отпуска.Версия для псп очень нужна,но с полным объяснением что и куда(а то ведь совсем не пойму:[).Еще раз СПС за труды!!!

#6 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 14 Июнь 2013 - 12:19

 Padrez (14 Июнь 2013 - 01:16) писал:

Psp конверт автор тестировал? ЗЫ если да и всё работает тогда укажи пожалуйста какая именно псп у тебя прошивка итд.

 residentevil (14 Июнь 2013 - 11:02) писал:

Версия для псп очень нужна,но с полным объяснением что и куда

Да, уже тестировал. Все картинки для всяких заставок имеются. У меня PSP 6.39 PRO-B10, Resident Evil 2 запускается только на POPS 3.40 (иногда 3.41).

Картинки

Раз надо, то залью версию для PSP. Но как только поможете мне отловить все баги и недочеты этого перевода. Рассмотрю любые предложения.

#7 OFFLINE   Padrez

Padrez
  • ГородДонецк
  • Организация:D.S.O.
  • Предпочтение:Survival Horror
  • Любимый RE:Resident Evil 1

Отправлено 14 Июнь 2013 - 13:22

Значит только с попсом идёт... Печаль
Буду тогда английскую лицушную юзать

#8 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 29 Июнь 2013 - 08:23

Обновлено.

#9 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 20 Август 2013 - 23:19

Переделан перевод.
Зарелизены 2 версии, сделана версия для PSP с полным оформлением.
Много чего в переводе поменялось, сюда писать не буду, поиграете - увидите.

#10 OFFLINE   vovanchisha

vovanchisha

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 1 сообщений

Отправлено 08 Декабрь 2013 - 22:50

На оригинальной приставке нормально работает? Не виснет?

#11 OFFLINE   nikki67

nikki67

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 48 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2014 - 00:09

А что с субтитрами? Работа продолжается?

#12 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 14 Март 2014 - 18:25

Всем привет! Да, прошел ровно год... Но я решил перебороть в себе лень, заварил тазик чая и, как обещал, доделал свой перевод RE2 с субтитрами!

Изображение


Как всегда, обо всех нововведениях вы можете прочитать в первом посте. Все ссылки на скачивания там же.

Так как тема довольно долго не обновлялась, я прошу тех, кто все-таки заметит это сообщение передать всем, кому сможете об обновлении. Пусть как можно больше народу играет в игру с хорошим переводом.

Про запуск на консолях, эмуляторах и прочих запускалках написано в первом посте под спойлером.

#13 OFFLINE   Vatarockstar

Vatarockstar

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 13 сообщений
  • ГородМосква

Отправлено 15 Март 2014 - 02:30

 cetygamer (14 Март 2014 - 18:25) писал:

Всем привет! Да, прошел ровно год... Но я решил перебороть в себе лень, заварил тазик чая и, как обещал, доделал свой перевод RE2 с субтитрами!

Изображение


Как всегда, обо всех нововведениях вы можете прочитать в первом посте. Все ссылки на скачивания там же.

Так как тема довольно долго не обновлялась, я прошу тех, кто все-таки заметит это сообщение передать всем, кому сможете об обновлении. Пусть как можно больше народу играет в игру с хорошим переводом.

Про запуск на консолях, эмуляторах и прочих запускалках написано в первом посте под спойлером.
ВОТ ЭТО ПОДАРОК!!!
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!
Извиняюсь за капс,но у меня сердце забилось сильнее когда я увидел что к этой игре сделан качественный перевод,и прикручены сабы к видео с оригинальной озвучкой!!!
Я попал на этот форум из за локализации РЕ1 и совсем не ожидал что получу еще РЕ2!!!
Не веритьтся даже,качаю проверять!!!
Осталась только РЕ3 с субтитрами и оригинальной озвучкой,и будет просто шикарно!!
СПАСИБО ЕЩЕ РАЗ ЗА ТРУД!!!!!!!!

#14 OFFLINE   Ace34

Ace34

Отправлено 15 Март 2014 - 03:07

О! Зашел скачать, а тут как раз такое)
Спасибо большое за труды, поиграем...

И если не забуду, как нибудь отпишусь о впечатлениях)

#15 OFFLINE   Kaissa

Kaissa
  • ГородМосква

Отправлено 15 Март 2014 - 14:05

От души душевно в душу за перевод!

Сейчас занялся тестированием. После того, как пробегу все сценарии, дам знать об ошибках, косяках и прочем...

#16 OFFLINE   Kaissa

Kaissa
  • ГородМосква

Отправлено 17 Март 2014 - 03:28

Протестировал 4 сценария (Особая игра).

Изображение

Пропущена буква "х" в слове "происодит" (такое во всех сценариях)        

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 4-ый сейв)

Изображение

"Клер" исправить на "Клэр" (такое в сценариях: Клэр А и Клэр Б)        

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 4-ый сейв)

Изображение

Здесь убрать слово "тебе" (такое только в сценарии: Клэр Б)        

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 4-ый сейв)

Изображение

Во всех пустых ячейках указан "Нож"... (такое в сценариях: Клэр А и Клэр Б)

Изображение

Пропущена буква "к" в слове "Ракун" (такое во всех сценариях)        

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 1-ый сейв)

ИзображениеИзображение
ИзображениеИзображение
ИзображениеИзображение

Пропущена буква "к" в слове "Ракун"

Изображение

Убрать букву "т" в слове "отставшийся"  (такое в сценариях: Леон А и Леон Б)        

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 1-ый сейв)

Изображение

Пропущена буква "н" в слове "канализационого" (такое во всех сценариях)      

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 2-ой сейв)

Изображение

Опечатка в слове "вентеляционного" (такое в сценариях: Леон А и Леон Б)          

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 2-ой сейв)

ИзображениеИзображение

Убрать букву "з" в слове "возвзращением" (такое в сценариях: Леон А и Леон Б)      

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 3-ий сейв и 10-ый сейв)

Изображение

Убрать "ь" в слове "хочеть" (такое только в сценарии: Леон Б)    

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 11-ый сейв)

Изображение

Опечатка в слове "ищещь"      

Пожалуйста , войдите или зарегистрируйтесь для просмотра скрытого текста

(Особая игра, 9-ый сейв).

Также были обнаружены неправильные субтитры во время вступления в сценариях Б (Особая игра)...

Тестирование продолжится дальше...

#17 OFFLINE   cetygamer

cetygamer

    Завсегдатай

  • Raccoon Citizen
  • 209 сообщений
  • ГородНижний Новгород
  • Организация:S.T.A.R.S.
  • Предпочтение:Survival
  • Любимый RE:Resident Evil 2

Отправлено 17 Март 2014 - 19:04

Привет, спасибо за то, что быстро пробежал.
Я все исправил. Понял о чем ты говорил, когда упоминал интро ролики при продолжении Особой игры. Там надо чуть-чуть дописать игрового кода :dash1:, уже сделано, но я сам немного послежу за этим. К слову, в обычной игре все нормально.
На будущее: не утруждай себя заливанием сохранений на обменник, я хакер-переводчик и просто обязан ориентироваться в своем труде без посторонней помощи, что я и делаю, я не скачал ни одного сохранения. Скриншота с описанием или просто описания будет достаточно. :wub:
Заливать образы пока не буду, лучше это делать, когда пофиксена будет большая часть косяков. Так что, если собираешься продолжать, то ты как-нибудь держи в памяти, что уже находил. :smile3:

PS:

Вот тебе картинка добра в благодарность:
WTF


#18 OFFLINE   mediater

mediater

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 1 сообщений

Отправлено 18 Март 2014 - 11:33

Перевод отменный! Не было ли мысли перенести субтитры на версию GC или DC? Они в плане графики заметно лучше.

#19 OFFLINE   Kaissa

Kaissa
  • ГородМосква

Отправлено 18 Март 2014 - 14:50

Рад был помочь любимой игре! Большая часть косяков уже найдена... Перевод просто гениальный!!! Осталось ещё раз протестировать 4 сценария на наличие
"е" (ё)... и Extreme Battle. Для любимой игры детства, время всегда найдётся!

#20 OFFLINE   Михаил

Михаил

    Мертвяк

  • Raccoon Citizen
  • 60 сообщений

Отправлено 18 Март 2014 - 19:51

 cetygamer сказал:

Понял о чем ты говорил, когда упоминал интро ролики при продолжении Особой игры. Там надо чуть-чуть дописать игрового кода :dash1:, уже сделано, но я сам немного послежу за этим. К слову, в обычной игре все нормально.
а что есть там разница в заставках чтоли?вроде бы только а и б различаются,однако без разница особая игра или норм..объясните пожалуйста.может я что-то не понимаю или путаю





Темы с аналогичным тегами resident evil 2, rus, перевод, ps1

Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей