Biohazard: Судьба Раккун-Сити Часть 3
Сценарий: Noboru Sugimura
Перевод: ReLive Team (Jiki_Arashi)
Редактура: ReLive Team (LeonSK)
Статус: Завершён
Информация: Третья и финальная часть трилогии у судьбе Раккуна сити, в которой повествуется о времени, когда город постепенно погружался в пучину хаоса и как этот хаос встречали обычные люди.
Первая Ночь
Укрытие.
1.Ракун-сити. Улица.
Грохот, улицы охвачены огнем. Отовсюду слышны крики и вопли людей.
Женщина А: Кт.. кто-нибудь, помогите!
Мужчина А: Аааа, стена рушится!
Звуки шарканья и волочения. Бредёт толпа зомби.
Мужчина Б: Не приближайся. Не подходиииии.
Мужчина Б: ААААааа!!!
Зомби повалили Мужчину Б, раздаются звуки пожирания. Огонь на улицах распространяется все сильнее. У одного из зданий рушится стена.
Посреди этого раздаются звуки приближающихся шагов. Они принадлежат
Джорджу (16 лет) и Салли (15 лет)
Салли: Подожди, Джон! Я уже не могу бежать.
Джордж: Хочешь стать едой для зомби?
Салли: Но... у меня больше нет сил.
Джордж: Выбора нет, Салли.
Салли начинает всхлипывать
Салли: Что теперь будет с городом? Из-за чего все это случилось?
Джордж: Откуда я знаю? В городе нас постоянно дразнили, говорили, что мы крысы. Теперь сами точно крысы. Ныкаются от зомби в горящем городе. Сами напросились. Вон там еще один такой.
Мужской голос: ААаааа!!
(SE) Зомби нападают.
Джордж: (посерьёзнел) Салли, мы обязательно выживем, уедем в другой город и станем. У меня будет крутая тачка. У тебя шуба и кольца со здоровенными бриллиантами.
Салли:
- (восторженно) Джордж... Зомби сзади!!
Зомби надвигаются, издавая со стоны. Ууу…
Джордж: Ах, вы уроды. Сейчас моя бита покажет вам хоумран.
Бьёт и валит зомби битой, но они продолжают напирать.
Джордж: Салли, беги! Доберемся до укрытия. Придумаем как можно свалить отсюда!
Салли: Джооордж!
Звук удаляющихся шагов двоих. Раздаются стоны зомби. Шум охваченного огнем города.
Грохот, улицы охвачены огнем. Отовсюду слышны крики и вопли людей.
Женщина А: Кт.. кто-нибудь, помогите!
Мужчина А: Аааа, стена рушится!
Звуки шарканья и волочения. Бредёт толпа зомби.
Мужчина Б: Не приближайся. Не подходиииии.
Мужчина Б: ААААааа!!!
Зомби повалили Мужчину Б, раздаются звуки пожирания. Огонь на улицах распространяется все сильнее. У одного из зданий рушится стена.
Посреди этого раздаются звуки приближающихся шагов. Они принадлежат
Джорджу (16 лет) и Салли (15 лет)
Салли: Подожди, Джон! Я уже не могу бежать.
Джордж: Хочешь стать едой для зомби?
Салли: Но... у меня больше нет сил.
Джордж: Выбора нет, Салли.
Салли начинает всхлипывать
Салли: Что теперь будет с городом? Из-за чего все это случилось?
Джордж: Откуда я знаю? В городе нас постоянно дразнили, говорили, что мы крысы. Теперь сами точно крысы. Ныкаются от зомби в горящем городе. Сами напросились. Вон там еще один такой.
Мужской голос: ААаааа!!
(SE) Зомби нападают.
Джордж: (посерьёзнел) Салли, мы обязательно выживем, уедем в другой город и станем. У меня будет крутая тачка. У тебя шуба и кольца со здоровенными бриллиантами.
Салли:
- (восторженно) Джордж... Зомби сзади!!
Зомби надвигаются, издавая со стоны. Ууу…
Джордж: Ах, вы уроды. Сейчас моя бита покажет вам хоумран.
Бьёт и валит зомби битой, но они продолжают напирать.
Джордж: Салли, беги! Доберемся до укрытия. Придумаем как можно свалить отсюда!
Салли: Джооордж!
Звук удаляющихся шагов двоих. Раздаются стоны зомби. Шум охваченного огнем города.
2.Здание. Подвал.
Резкая смена обстановки. Тишина. Чуть слышно из водопроводного крана капает вода. В полумраке сидят Нэнси (16 лет), Кен (15 лет), Том (8 лет)
Том: Нэнсии, Нэнсии.
Нэнси: А. Чего тебе, Том.
Том: Ты все время молчишь в последнее время. Почему?
Нэнси:(с нежностью в голосе) Ничего не случилось. Просто немного задумалась.
В это время Кен, находясь рядом с Томом, отобрал его булочку.
Том: А, Кен, ты чего! Верни мою булочку!
Кен: Ты все равно её не ешь. Я жрать хочу.
Том: Верни. Я потом хотел съесть. Верни!
Кен: Не ори!
Кен отбросил Тома, Том ударился об шкафчик и громко заплакал.
Внезапно раздался щелчок затвора пистолета.
Кен: (испуганно) Ты чо собираешься делать Нэнси? Не направляй сюда пистолет.
Нэнси: Ты должен вернуть Тому булочку. Мы перед этим поделили булочки и колу на троих поровну. Не надо было все сразу съедать.
Кен: Поделили. Конечно! Мне достался с плесенью. Вот смотри.
Нэнси: Том, не надо все время плакать. Ты же мужчина.
Том: Угу.
В этот момент раздается громкий стук в дверь
Кен: Кт.. Кто-то снаружи!
Том: Нэнси!
Снаружи кто-то интенсивно дергает за дверную ручку.
Джордж: Тут есть кто-нибудь?! Это я. Джордж!
Кен: Братишка!
Подбегает к двери и открывает ее. Вваливаются Джордж и Салли.
Кэн: И Салли здесь!
Салли:(тяжело дыша) Воды. В горле пересохло, сейчас умру.
Звук открывания водопроводного крана и воды текущей под большим напором. Как вдруг.
Нэнси: Нельзя пить! Если выпьешь воду из-под крана, превратишься в зомби.
Салли: Ничего себе! (быстро закручивает кран)
Нэнси: У нас есть кола, можешь попить её.
Салли: Ты - мой спаситель!
Открывает колу (звук открывания крышки), пьёт.
Джордж: Чо? Нэнси, ты что ли. Еще и мелкий, как тебя там - Том. Почему вы здесь? Вы ж с Восточного района.
Нэнси: Восточный район сгорел дотла, вместе с нашим укрытием.
Джордж:: Это наша территория. Кен, гони их отсюда.
Кэн: Но у неё есть пистолет.
Джордж: Чего?
Нэнси: На самом деле мы ждали вашего прихода. Город кишит зомби, мы сами не сможем убежать отсюда. Но если мы скооперируемся, то я думаю, что у нас получится.
Джордж: Не гони ерунду.
Нэнси: Это правда. Если ты пообещаешь, что мы объединимся и убежим отсюда, я отдам тебе пистолет.
Джордж: Чо?
Салли: Их нельзя обманывать, Джордж. Они сразу распознают это.
Нэнси: Без оружия из города не выбраться. Наш враг не только зомби. Других монстров тоже много.
Джордж: Откуда ты знаешь?
Кен: Че это? Дискета что ли?
Нэнси: Вчера убегая от зомби, мы спрятались недалеко от Ракун-ривер. И видели там раненного мальчика. Зовут Бобби. Знаешь его?
Джордж: Аа, ну да, сирота, он ещё попал в больницу Ракуна.
Нэнси: Когда мы к нему приблизились, он отчаянно просил взять эту дискету, и очень слабым голосом сказал, "эта дискета досталась мне от доктора по имени Линда, пожалуйста, передайте её в газету, я уже не смогу..."
Джордж:: В газету?
Нэнси: Только сказав эти слова, он сразу же перестал дышать. Он такой маленький, и такой же как и мы беспризорник, и тем не менее он приложил все силы чтобы дойти туда с этой дискетой. Редакцию газеты огонь практически не затронул. Поэтому мы забрались в ближайший офис и открыли ее на компьютере.
Джордж: И?
Нэнси: Там написано, что в этом происшествии виновата корпорация Амбрелла.
Джордж:: Что?!
Нэнси: Вирус, превративший людей в зомби, церберы, вороны, хантеры - всех этих монстров создала корпорация Амбрелла.
Сали: Невероятно.
Джордж:: Вот дерьмо, они выпендриваются как будто главные в городе, а сами втихаря такие дела наворотили!
Бам! Стул отлетает от мощного пинка. В этот момент послышалось странное шуршание.
Кен: Эээто что за звук?
Шуршание постепенно приблизилось.
Салли: Оно приближается. В вентиляционной шахте!
Том: (испуганно) Нэнси...
Звук становится все громче и громче, в следующий момент вентиляционная сетка приподнялась, упала на пол, и в комнату с громким визгом ввалилась огромная стая крыс.
Салли: ААааа! Крысы!
Нэнси: Будьте осторожны, если укусит, превратишься в зомби!
Кен: Охренеть!
Нэнси: Люди так говорили. Что крысы стали разносчиками бактерий, превращающих людей в зомби!
Том: Нэнси!
Кен: Вот твари!
Сали: Бесполезно! Они не убавляются!
Джордж: Сваливаем отсюда!
Нэнси: Возьмите нас с собой!
Джордж: Дай пистолет! Быстрее сваливаем отсюда!
Дверь резко открывается, раздаются быстро удаляющиеся шаги.
Резкая смена обстановки. Тишина. Чуть слышно из водопроводного крана капает вода. В полумраке сидят Нэнси (16 лет), Кен (15 лет), Том (8 лет)
Том: Нэнсии, Нэнсии.
Нэнси: А. Чего тебе, Том.
Том: Ты все время молчишь в последнее время. Почему?
Нэнси:(с нежностью в голосе) Ничего не случилось. Просто немного задумалась.
В это время Кен, находясь рядом с Томом, отобрал его булочку.
Том: А, Кен, ты чего! Верни мою булочку!
Кен: Ты все равно её не ешь. Я жрать хочу.
Том: Верни. Я потом хотел съесть. Верни!
Кен: Не ори!
Кен отбросил Тома, Том ударился об шкафчик и громко заплакал.
Внезапно раздался щелчок затвора пистолета.
Кен: (испуганно) Ты чо собираешься делать Нэнси? Не направляй сюда пистолет.
Нэнси: Ты должен вернуть Тому булочку. Мы перед этим поделили булочки и колу на троих поровну. Не надо было все сразу съедать.
Кен: Поделили. Конечно! Мне достался с плесенью. Вот смотри.
Нэнси: Том, не надо все время плакать. Ты же мужчина.
Том: Угу.
В этот момент раздается громкий стук в дверь
Кен: Кт.. Кто-то снаружи!
Том: Нэнси!
Снаружи кто-то интенсивно дергает за дверную ручку.
Джордж: Тут есть кто-нибудь?! Это я. Джордж!
Кен: Братишка!
Подбегает к двери и открывает ее. Вваливаются Джордж и Салли.
Кэн: И Салли здесь!
Салли:(тяжело дыша) Воды. В горле пересохло, сейчас умру.
Звук открывания водопроводного крана и воды текущей под большим напором. Как вдруг.
Нэнси: Нельзя пить! Если выпьешь воду из-под крана, превратишься в зомби.
Салли: Ничего себе! (быстро закручивает кран)
Нэнси: У нас есть кола, можешь попить её.
Салли: Ты - мой спаситель!
Открывает колу (звук открывания крышки), пьёт.
Джордж: Чо? Нэнси, ты что ли. Еще и мелкий, как тебя там - Том. Почему вы здесь? Вы ж с Восточного района.
Нэнси: Восточный район сгорел дотла, вместе с нашим укрытием.
Джордж:: Это наша территория. Кен, гони их отсюда.
Кэн: Но у неё есть пистолет.
Джордж: Чего?
Нэнси: На самом деле мы ждали вашего прихода. Город кишит зомби, мы сами не сможем убежать отсюда. Но если мы скооперируемся, то я думаю, что у нас получится.
Джордж: Не гони ерунду.
Нэнси: Это правда. Если ты пообещаешь, что мы объединимся и убежим отсюда, я отдам тебе пистолет.
Джордж: Чо?
Салли: Их нельзя обманывать, Джордж. Они сразу распознают это.
Нэнси: Без оружия из города не выбраться. Наш враг не только зомби. Других монстров тоже много.
Джордж: Откуда ты знаешь?
Кен: Че это? Дискета что ли?
Нэнси: Вчера убегая от зомби, мы спрятались недалеко от Ракун-ривер. И видели там раненного мальчика. Зовут Бобби. Знаешь его?
Джордж: Аа, ну да, сирота, он ещё попал в больницу Ракуна.
Нэнси: Когда мы к нему приблизились, он отчаянно просил взять эту дискету, и очень слабым голосом сказал, "эта дискета досталась мне от доктора по имени Линда, пожалуйста, передайте её в газету, я уже не смогу..."
Джордж:: В газету?
Нэнси: Только сказав эти слова, он сразу же перестал дышать. Он такой маленький, и такой же как и мы беспризорник, и тем не менее он приложил все силы чтобы дойти туда с этой дискетой. Редакцию газеты огонь практически не затронул. Поэтому мы забрались в ближайший офис и открыли ее на компьютере.
Джордж: И?
Нэнси: Там написано, что в этом происшествии виновата корпорация Амбрелла.
Джордж:: Что?!
Нэнси: Вирус, превративший людей в зомби, церберы, вороны, хантеры - всех этих монстров создала корпорация Амбрелла.
Сали: Невероятно.
Джордж:: Вот дерьмо, они выпендриваются как будто главные в городе, а сами втихаря такие дела наворотили!
Бам! Стул отлетает от мощного пинка. В этот момент послышалось странное шуршание.
Кен: Эээто что за звук?
Шуршание постепенно приблизилось.
Салли: Оно приближается. В вентиляционной шахте!
Том: (испуганно) Нэнси...
Звук становится все громче и громче, в следующий момент вентиляционная сетка приподнялась, упала на пол, и в комнату с громким визгом ввалилась огромная стая крыс.
Салли: ААааа! Крысы!
Нэнси: Будьте осторожны, если укусит, превратишься в зомби!
Кен: Охренеть!
Нэнси: Люди так говорили. Что крысы стали разносчиками бактерий, превращающих людей в зомби!
Том: Нэнси!
Кен: Вот твари!
Сали: Бесполезно! Они не убавляются!
Джордж: Сваливаем отсюда!
Нэнси: Возьмите нас с собой!
Джордж: Дай пистолет! Быстрее сваливаем отсюда!
Дверь резко открывается, раздаются быстро удаляющиеся шаги.
Побег из города
3. На улице
Улица в огне. Пять человек во главе с Джорджом выбегают.
Джордж: Туда!
Звук бегущих шагов. Стена горящего здания начинает трескаться и с грохотом обваливается.
Салли: Ааа!
Джордж: Салли, ты в порядке?
Шарканье... Стоны. Надвигаются зомби.
Кен: Зомби!
Том: Ааа! Нэнси, помоги!
Зомби окружают Тома.
Нэнси: Беги, Том! Беги!
Том: Мне страшно! Я боюсь!
Зомби все ближе и ближе.
Джордж: Идиот! Че стоишь столбом? Ах вы уроды!
Бах! Бах! Из дула пистолета вырвался огонь. Звук раненого выстрелом зомби.
Кэн: Еще один, братишка!
Джордж: Выкуси!
... но раздался щелчок и пистолет не выстрелил.
Джордж: Патроны! Кен, давай их битой!
Кэн: Ах ты!
Звуки ударов битой и падающего зомби.
Том: Нэнси!
Нэнси: Ты в порядке, Том?
Джордж: Нэнси, ты надурила нас! В пистолете было патронов только на два выстрела!
Нэнси: Я только подобрала этот пистолет и не знала сколько там патронов!
Кен: Мы всё израсходовали чтобы спасти этого мелкого что ли?
Салли: Пойдём, Джордж. Забей на этих двоих.
Нэнси: Вы собираетесь нарушить обещание?!
Кен:(криво ухмыляется) Ничё не знаем. Пойдем братишка.
Джордж: Их берем с собой.
Салли: А?
Кэн: Они будут мешаться!
Джордж: Обещание есть обещание. У нас нет ни родных, ни крыши. К тому же всё, чем
мы занимаемся – мелкие кражи, гоп-стоп и толкаем наркоту. Однако, даже такие как мы не нарушают обещаний. Если не можем даже такого, мы не люди после этого. Мы хуже зомби.
Нэнси: (восхищенно) Джордж.
Джордж: Но послушай, что я тебе скажу, Нэнси. Если только вы нас обманете или предадите, мы вас бросим.
Нэнси: Я поняла.
Джордж: Хорошо. Раз мы определились, давайте искать машину. Найдем исправную тачку и свалим из города.
На улице охваченной пожаром и грохотом раздаются звуки шагов компании из 5 человек, к ним примешиваются звуки шагов зомби. Раздаются стоны.
Кен: Жестяк. В натуре как в аду.
Нэнси: С машинами тоже не везёт. Или опрокинутые или горящие.
Том: Нэнси, смотри! Там патрульная машина!
Звук бегущих шагов.
Кен: Два копа мертвы.
Джордж: Ключи в замке зажигания. Но машина исправна или нет, непонятно.
Салли: Осмотри их руки. У от одного из них пистолет.
Кэн: Хорошо, я возьму. Вот блин. Крепко держит. Отпусти!
Вынимает пистолет. Звук открывания магазина с патронами.
Кен: Че за фигня, ни одного патрона
Салли: Ааа! Он глаза открыл!
Полицеский А: (тяжело дыша) Ыы, Помогите.
Нэнси: Держитесь, пожалуйста.
Полицейский А: Воды...
Нэнси: Том, дай свою колу.
Том: Угу.
Кен: Стой. Это трата впустую. Он умрёт в любом случае!
Салли: Именно. Вытаскивайте его скорее, садимся в машину и сваливаем.
Нэнси: Нет, я так не могу. Том давай. Пейте потихоньку. Да, так. Не спешите.
Полицейский А пьёт.
Полицейский А: (закончив пить) Спасибо. ыыы...
Нэнси: Держитесь, офицер. Офицер!
Полицейский простонал и в тот же момент затих.
Том: Он умер, Нэнси.
Кен: Я же говорил, напрасно только колу израсходовали.
Джордж: А ну прекрати, Кен.
Кен: Но, братишка!
Джордж: Люди умирают вокруг и копы в их числе, несмотря на это ты можешь оставаться спокойным?
Кен: Но…
Салли: Ты что, забыл, что они с нами делали? Они гоняли нас по городу, избивали дубинками и издевались. В конце концов, им просто на нас плевать.
Джордж: Короче, вытаскивайте тело и садимся в машину.
Звук вытаскивания тела из машины. И этот момент послышалось приближающееся карканье небольшой стаи ворон.
Том: (с ужасом в голосе) Нэнси! Там, там вороны!
Нэнси: Вороны! Они тоже заражены!
Приближается звук хлопающих крыльев стаи ворон готовящейся
разом атаковать.
Кен: Аааа!! Они атакуют!
Джордж: Скорее в машину!
забегают машину, звук захлопывающихся дверей.
Джордж: Закройте окна!
Вороны начали биться в окна, стучат клювами
Салли: Джордж скорее заводи!
Поворачивает ключ в замке зажигания. Но машина не заводится.
Джордж: Не заводится!
Звук разбитого стекла, хлопанье крыльев.
Нэнси: Окно!!
Хлопанье крыльев. Вороны залетают в машину.
Кен: Вот твари!
Том: Нэнси, мне страшно!
Вдруг раздается звук работающего двигателя.
Джордж: Завелась!
Машина резко трогается с места. Хлопанье вороньих крыльев удаляется.
Улица в огне. Пять человек во главе с Джорджом выбегают.
Джордж: Туда!
Звук бегущих шагов. Стена горящего здания начинает трескаться и с грохотом обваливается.
Салли: Ааа!
Джордж: Салли, ты в порядке?
Шарканье... Стоны. Надвигаются зомби.
Кен: Зомби!
Том: Ааа! Нэнси, помоги!
Зомби окружают Тома.
Нэнси: Беги, Том! Беги!
Том: Мне страшно! Я боюсь!
Зомби все ближе и ближе.
Джордж: Идиот! Че стоишь столбом? Ах вы уроды!
Бах! Бах! Из дула пистолета вырвался огонь. Звук раненого выстрелом зомби.
Кэн: Еще один, братишка!
Джордж: Выкуси!
... но раздался щелчок и пистолет не выстрелил.
Джордж: Патроны! Кен, давай их битой!
Кэн: Ах ты!
Звуки ударов битой и падающего зомби.
Том: Нэнси!
Нэнси: Ты в порядке, Том?
Джордж: Нэнси, ты надурила нас! В пистолете было патронов только на два выстрела!
Нэнси: Я только подобрала этот пистолет и не знала сколько там патронов!
Кен: Мы всё израсходовали чтобы спасти этого мелкого что ли?
Салли: Пойдём, Джордж. Забей на этих двоих.
Нэнси: Вы собираетесь нарушить обещание?!
Кен:(криво ухмыляется) Ничё не знаем. Пойдем братишка.
Джордж: Их берем с собой.
Салли: А?
Кэн: Они будут мешаться!
Джордж: Обещание есть обещание. У нас нет ни родных, ни крыши. К тому же всё, чем
мы занимаемся – мелкие кражи, гоп-стоп и толкаем наркоту. Однако, даже такие как мы не нарушают обещаний. Если не можем даже такого, мы не люди после этого. Мы хуже зомби.
Нэнси: (восхищенно) Джордж.
Джордж: Но послушай, что я тебе скажу, Нэнси. Если только вы нас обманете или предадите, мы вас бросим.
Нэнси: Я поняла.
Джордж: Хорошо. Раз мы определились, давайте искать машину. Найдем исправную тачку и свалим из города.
На улице охваченной пожаром и грохотом раздаются звуки шагов компании из 5 человек, к ним примешиваются звуки шагов зомби. Раздаются стоны.
Кен: Жестяк. В натуре как в аду.
Нэнси: С машинами тоже не везёт. Или опрокинутые или горящие.
Том: Нэнси, смотри! Там патрульная машина!
Звук бегущих шагов.
Кен: Два копа мертвы.
Джордж: Ключи в замке зажигания. Но машина исправна или нет, непонятно.
Салли: Осмотри их руки. У от одного из них пистолет.
Кэн: Хорошо, я возьму. Вот блин. Крепко держит. Отпусти!
Вынимает пистолет. Звук открывания магазина с патронами.
Кен: Че за фигня, ни одного патрона
Салли: Ааа! Он глаза открыл!
Полицеский А: (тяжело дыша) Ыы, Помогите.
Нэнси: Держитесь, пожалуйста.
Полицейский А: Воды...
Нэнси: Том, дай свою колу.
Том: Угу.
Кен: Стой. Это трата впустую. Он умрёт в любом случае!
Салли: Именно. Вытаскивайте его скорее, садимся в машину и сваливаем.
Нэнси: Нет, я так не могу. Том давай. Пейте потихоньку. Да, так. Не спешите.
Полицейский А пьёт.
Полицейский А: (закончив пить) Спасибо. ыыы...
Нэнси: Держитесь, офицер. Офицер!
Полицейский простонал и в тот же момент затих.
Том: Он умер, Нэнси.
Кен: Я же говорил, напрасно только колу израсходовали.
Джордж: А ну прекрати, Кен.
Кен: Но, братишка!
Джордж: Люди умирают вокруг и копы в их числе, несмотря на это ты можешь оставаться спокойным?
Кен: Но…
Салли: Ты что, забыл, что они с нами делали? Они гоняли нас по городу, избивали дубинками и издевались. В конце концов, им просто на нас плевать.
Джордж: Короче, вытаскивайте тело и садимся в машину.
Звук вытаскивания тела из машины. И этот момент послышалось приближающееся карканье небольшой стаи ворон.
Том: (с ужасом в голосе) Нэнси! Там, там вороны!
Нэнси: Вороны! Они тоже заражены!
Приближается звук хлопающих крыльев стаи ворон готовящейся
разом атаковать.
Кен: Аааа!! Они атакуют!
Джордж: Скорее в машину!
забегают машину, звук захлопывающихся дверей.
Джордж: Закройте окна!
Вороны начали биться в окна, стучат клювами
Салли: Джордж скорее заводи!
Поворачивает ключ в замке зажигания. Но машина не заводится.
Джордж: Не заводится!
Звук разбитого стекла, хлопанье крыльев.
Нэнси: Окно!!
Хлопанье крыльев. Вороны залетают в машину.
Кен: Вот твари!
Том: Нэнси, мне страшно!
Вдруг раздается звук работающего двигателя.
Джордж: Завелась!
Машина резко трогается с места. Хлопанье вороньих крыльев удаляется.
4. В патрульной машине.
Кен: Еее! Обломитесь!
Салли: Теперь можно попрощаться с городом. Юхху!
Все улыбаются.
Кен: Что это за переключатель?
нажимает на переключатель, включается сирена.
Кен: Э, не, нафиг. Она не отключается!
Салли: Джордж, не забывай про обещанные шубу и брильянты.
Джордж: Да понял я.
Том: Нэнси.
Нэнси: Здорово, Том. Мы уедем в другой город, где сможем жить вдвоем.
Том: Угу.
Внезапно машину со странным звуком резко уводит в бок.
Салли: Что случилось, Джордж. Ты слишком гонишь.
Джордж: Тормоза. Тормоза не работают!
Нэнси: Что ты сказал?
Все вместе: Аааа!!
Скрипящий звук. Машина трётся боком о стену здания
Салли: Тормози, Джордж!
Джордж: Не могу. Мы так врежемся!
Все: ААааааа!!!
Бах! Машина снесла мусорный контейнер.
Том: Нэнси!
Джордж: Блин, раз так, придётся спрыгивать на ходу.
Салли: Что?
Кен: На такой скорости мы скопытимся выпрыгивая
Джордж: Не очкуй, давай!
Скрип и БАХ!
Том: Мне страшно, Нэнси.
Нэнси: Соберись, Том.
Джордж: Давайте, раз, два, три! Прыгаем!
Двери открываются и все вмести прыгают. В следующий момент патрульная машина врезается в стену горящего здания, загорается и взрывается.
Джордж: (тяжело дыша) Народ... все целы, где вы?
Кен: Я тут.
Нэнси: Мы с Томом в порядке.
Джордж: Салли где?
Салли: Я тут.
Джордж: Все целы. Хорошо.
Кен: Но машина... Мы так надеялись, что сможем наконец свалить отсюда. Чёрт!
Джордж: Не ной. Короче пойдем отсюда.
Кен: Еее! Обломитесь!
Салли: Теперь можно попрощаться с городом. Юхху!
Все улыбаются.
Кен: Что это за переключатель?
нажимает на переключатель, включается сирена.
Кен: Э, не, нафиг. Она не отключается!
Салли: Джордж, не забывай про обещанные шубу и брильянты.
Джордж: Да понял я.
Том: Нэнси.
Нэнси: Здорово, Том. Мы уедем в другой город, где сможем жить вдвоем.
Том: Угу.
Внезапно машину со странным звуком резко уводит в бок.
Салли: Что случилось, Джордж. Ты слишком гонишь.
Джордж: Тормоза. Тормоза не работают!
Нэнси: Что ты сказал?
Все вместе: Аааа!!
Скрипящий звук. Машина трётся боком о стену здания
Салли: Тормози, Джордж!
Джордж: Не могу. Мы так врежемся!
Все: ААааааа!!!
Бах! Машина снесла мусорный контейнер.
Том: Нэнси!
Джордж: Блин, раз так, придётся спрыгивать на ходу.
Салли: Что?
Кен: На такой скорости мы скопытимся выпрыгивая
Джордж: Не очкуй, давай!
Скрип и БАХ!
Том: Мне страшно, Нэнси.
Нэнси: Соберись, Том.
Джордж: Давайте, раз, два, три! Прыгаем!
Двери открываются и все вмести прыгают. В следующий момент патрульная машина врезается в стену горящего здания, загорается и взрывается.
Джордж: (тяжело дыша) Народ... все целы, где вы?
Кен: Я тут.
Нэнси: Мы с Томом в порядке.
Джордж: Салли где?
Салли: Я тут.
Джордж: Все целы. Хорошо.
Кен: Но машина... Мы так надеялись, что сможем наконец свалить отсюда. Чёрт!
Джордж: Не ной. Короче пойдем отсюда.
5. На улице (ночь)
Вдалеке раздаётся собачий вой. Слышится потрескивание пламени.
Кен: Уже стемнело, братишка.
Салли: Сколько бы не тащились, все никак не выберемся. Мы тут сдохнем похоже
Джордж: Не нойте.
В этот момент. Шарканье... Приближаются звуки шагов и стоны зомби.
Кен: Братишка, зомби!
Салли: Их слишком много, все прутся сюда.
Джордж: Да тише вы! Сгруппируемся, они нас не заметят. Давайте укроемся в тени, и они мимо пройдут.
Шарканье... Ууу... Большая толпа зомби проходит мимо.
Нэнси:(шепотом) Ну и ужас. И мужчины, и женщины. Все жители превратились в зомби и бродят по городу.
Джордж: У них слезла кожа и волочится сзади, плоть гниет...
Нэнси:(с горечью в голосе) Ракун-сити реально превратился в город зомби. В нём больше не осталось живых людей, кроме нас. Господи...
Звук шагов зомби, их количество постепенно увеличивается.
Стоны. Грохот и звуки охваченного пламенем города.
Вдалеке раздаётся собачий вой. Слышится потрескивание пламени.
Кен: Уже стемнело, братишка.
Салли: Сколько бы не тащились, все никак не выберемся. Мы тут сдохнем похоже
Джордж: Не нойте.
В этот момент. Шарканье... Приближаются звуки шагов и стоны зомби.
Кен: Братишка, зомби!
Салли: Их слишком много, все прутся сюда.
Джордж: Да тише вы! Сгруппируемся, они нас не заметят. Давайте укроемся в тени, и они мимо пройдут.
Шарканье... Ууу... Большая толпа зомби проходит мимо.
Нэнси:(шепотом) Ну и ужас. И мужчины, и женщины. Все жители превратились в зомби и бродят по городу.
Джордж: У них слезла кожа и волочится сзади, плоть гниет...
Нэнси:(с горечью в голосе) Ракун-сити реально превратился в город зомби. В нём больше не осталось живых людей, кроме нас. Господи...
Звук шагов зомби, их количество постепенно увеличивается.
Стоны. Грохот и звуки охваченного пламенем города.
Ночь вторая.
Улей.
1.Ракун-сити. Улица (ночь).
Вой собак вдалеке. Потрескивание огня. Стоны зомби. Шарканье. Посреди всего этого бегут Джордж, Нэнси, Салли, Кен и Том.
Салли:
- Здесь тоже зомби. Ааа!
Хлопанье крыльев. Воронье карканье.
Кен: Вороны, ах вы заразы!
Звук размахивания биты.
Джордж: Вон там дом, спрячемся в нём!
Вой собак вдалеке. Потрескивание огня. Стоны зомби. Шарканье. Посреди всего этого бегут Джордж, Нэнси, Салли, Кен и Том.
Салли:
- Здесь тоже зомби. Ааа!
Хлопанье крыльев. Воронье карканье.
Кен: Вороны, ах вы заразы!
Звук размахивания биты.
Джордж: Вон там дом, спрячемся в нём!
2. Какой-то дом.
Открывается дверь в прихожую, вваливаются 5 человек. За их спинами раздаются хлопанье крыльев и стоны напирающих зомби.
Джордж: Быстрее закрывайте дверь!
Громкий хлопок дверью. Некоторое время слышно ворон и зомби. Вскоре наступает тишина.
Джордж: Кен. Выгляни в окно.
Кен: Ни ворон, ни зомби нет. Все убрались походу.
Джордж: Вроде всё успокоилось.
Салли: Есть хочу. С утра еще ничего не ела.
Том: Нэнси, какой красивый дом.
Нэнси: И правда.
Том: Похоже его жители сбежали отсюда. Хорошо было бы здесь жить.
Кен: Тогда давайте сюда заселимся. В таком доме даже быть съеденными зомби будет не обидно.
Джордж: Не гони пургу. Обыщем дом. Я и Салли осматриваем первый этаж, Кен, Нэнси и Том - второй. Проверяем нет ли зомби. Есть ли еда. Не забываем искать оружие.
Кен: Хорошо.
Нэнси: Поняла.
Открывается дверь в прихожую, вваливаются 5 человек. За их спинами раздаются хлопанье крыльев и стоны напирающих зомби.
Джордж: Быстрее закрывайте дверь!
Громкий хлопок дверью. Некоторое время слышно ворон и зомби. Вскоре наступает тишина.
Джордж: Кен. Выгляни в окно.
Кен: Ни ворон, ни зомби нет. Все убрались походу.
Джордж: Вроде всё успокоилось.
Салли: Есть хочу. С утра еще ничего не ела.
Том: Нэнси, какой красивый дом.
Нэнси: И правда.
Том: Похоже его жители сбежали отсюда. Хорошо было бы здесь жить.
Кен: Тогда давайте сюда заселимся. В таком доме даже быть съеденными зомби будет не обидно.
Джордж: Не гони пургу. Обыщем дом. Я и Салли осматриваем первый этаж, Кен, Нэнси и Том - второй. Проверяем нет ли зомби. Есть ли еда. Не забываем искать оружие.
Кен: Хорошо.
Нэнси: Поняла.
3.Тот же дом. 2-й этаж. В одной из комнат.
Со скрипом открывается дверь. Заходят Нэнси, Кен и Том.
Кен: Детская? ... Мягкая мебель, телевизор, стол, шторы кружевные, ничё так.
Распахивает шторы.
Кен: и двор большой.
В этот момент слышится приближающееся приглушённое жужжание.
Нэнси: Что за звук?
Том: Это улей, Нэнси! На дереве во дворе здоровенный улей!
Нэнси: Тогда возможно, что они тоже они заражены вирусом, созданным Амбреллой.
Кен: Чо?! Тогда я его сейчас битой собью!
С грохотом открывает окно
Нэнси: Стой, Кен! Слишком опасно!
Кен: Заткнись! Ах вы полосатые твари!
Бах! Бах! Звуки ударов битой по улью. Внезапно с жужжанием из улья вылетает пчелиный рой
Кен: Ааа! Нифига себе сколько их вылетело!
Нэнси: Закрывай окно! Быстрее!
Звук закрытия окна. Огромное количество пчел бьются в окно.
Кен: Хахахаха, попробуйте залететь, если такие умные. Обломитесь.
Жужжание пчел. Звук ударов по стеклу
Со скрипом открывается дверь. Заходят Нэнси, Кен и Том.
Кен: Детская? ... Мягкая мебель, телевизор, стол, шторы кружевные, ничё так.
Распахивает шторы.
Кен: и двор большой.
В этот момент слышится приближающееся приглушённое жужжание.
Нэнси: Что за звук?
Том: Это улей, Нэнси! На дереве во дворе здоровенный улей!
Нэнси: Тогда возможно, что они тоже они заражены вирусом, созданным Амбреллой.
Кен: Чо?! Тогда я его сейчас битой собью!
С грохотом открывает окно
Нэнси: Стой, Кен! Слишком опасно!
Кен: Заткнись! Ах вы полосатые твари!
Бах! Бах! Звуки ударов битой по улью. Внезапно с жужжанием из улья вылетает пчелиный рой
Кен: Ааа! Нифига себе сколько их вылетело!
Нэнси: Закрывай окно! Быстрее!
Звук закрытия окна. Огромное количество пчел бьются в окно.
Кен: Хахахаха, попробуйте залететь, если такие умные. Обломитесь.
Жужжание пчел. Звук ударов по стеклу
4. Тот же дом. 1 этаж, гостиная (ночь)
(SE) Нэнси и остальные спускаются на первый этаж.
Джордж: Нашли что-нибудь?
Кен: Не было ничего.
Салли:(с забитым ртом) А мы нашли кучу еды, в холодильнике.
Кен: Это чо, сыр? И мясо. Ура!
Жадно едят.
Джордж: В натуре вы свиньи. Кстати, нам надо придумать способ как свалить отсюда.
Нэнси: Однозначно, без оружия всё бесполезно.
Джордж: Надо идти на поиски.
Салли: Снова наружу выходить. Не хочу.
Нэнси: В таком случае, останемся здесь, пока нас не нападут зомби.
Салли: Хм? Сюда обязательно прибудут полицейские или военные и нас вытащат.
Джордж: Даже не рассчитывай. Ни телефон, ни радиосвязь не работают.
Кен: Я пойду. Без оружия нам не на что надеяться.
Джордж: Тогда решили. Эту ночь проведем здесь. Сторожим по очереди, пока один сторожит остальные дрыхнут.
Жужжат насекомые. Тикают часы.
Нэнси: Так тихо стало. И кажется, что всё происходящее в городе - неправда.
Джордж: Том, уснул?
Нэнси: Да.
Джордж: Ты так носишься с Томом. Он тебе даже не брат.
Нэнси: Я встретила Тома полгода назад, наверное. Он был голодный, бродил по улицам. Увидев его, я вспомнила своего родного брата, который на тот момент уже умер.
Джордж: Умер?
Нэнси: Да, его звали Майк. Четыре года назад после того, как мама с папой погибли в дтп, нас посылали от одних родственников к другим... Когда стало совсем невыносимо, мы сбежали.
Джордж: Аа.
Нэнси: У нас закончились деньги и некуда было идти. Майк хотел есть и всё время плакал, от безысходности мы вдвоем пробрались на ферму, чтобы украсть себе еды. Однако нас обнаружили. Мы со всех ног бросились бежать. Но Майк отстал и его подстрелили из ружья.
Джордж: Жеесть. Несмотря на то, что ещё ребенок.
Нэнси: Он из последних сил кричал в след "Сестричка, помоги..." Но я сильно испугалась и не смогла вернуться за ним.
Нэнси всхлипнула.
Нэнси: Потом я слышала, что его похоронили на кладбище для неопознанных. Но так и не знаю где именно... Поэтому увидев Тома сразу вспомнила брата...
Джордж: Вон оно как. По сравнению с тобой, у меня еще всё не так погано было. Мой папаня был любителем навалять трындюлей, когда это достало, я свалил. Сейчас его уже нет. Умер в результате отравления бухлом.
Нэнси: Понятно...
Жужжат насекомые. Вдалеке воют собаки.
Кен: Йо, Салли, тебе пофиг что ли?
Салли: Ты о чем?
Кен: Я о Нэнси. Она там на первом этаже уже долго не отлипает от Джорджа.
Салли: Что ты несёшь?
Кен: Хехехе, братишка популярен потому что.
Салли:(резко) Да кто она такая! Пусть попробует забрать моего Джорджа, я ей такое устрою.
Кен: А, страшно-страшно. Хахаха...
Разгорающееся пламя. Толпы бродящих зомби. Звук приближающихся шагов компании во главе с Джорджом.
Джордж: Так, разделимся на поиски оружия. Я и Нэнси будем искать там, ты и Салли ищите в противоположной стороне.
Салли: Почему это Нэнси идёт с тобой?! Я пойду.
Джордж: Не неси чепуху. Если так, я один пойду. А вы втроём. Встречаемся здесь. Понятно?
Салли: Джордж!
Удаляющиеся звуки шагов Джорджа
Салли: (с ненавистью) Ты что задумала, Нэнси? Хочешь увести у меня Джорджа?!
Нэнси: Хватит ревновать
Салли: Что ты сказала?!
Кен: Хорош цирк устраивать. Сейчас не время для разборок. Пойдём!
Звук шагов 3-х человек.
(SE) Нэнси и остальные спускаются на первый этаж.
Джордж: Нашли что-нибудь?
Кен: Не было ничего.
Салли:(с забитым ртом) А мы нашли кучу еды, в холодильнике.
Кен: Это чо, сыр? И мясо. Ура!
Жадно едят.
Джордж: В натуре вы свиньи. Кстати, нам надо придумать способ как свалить отсюда.
Нэнси: Однозначно, без оружия всё бесполезно.
Джордж: Надо идти на поиски.
Салли: Снова наружу выходить. Не хочу.
Нэнси: В таком случае, останемся здесь, пока нас не нападут зомби.
Салли: Хм? Сюда обязательно прибудут полицейские или военные и нас вытащат.
Джордж: Даже не рассчитывай. Ни телефон, ни радиосвязь не работают.
Кен: Я пойду. Без оружия нам не на что надеяться.
Джордж: Тогда решили. Эту ночь проведем здесь. Сторожим по очереди, пока один сторожит остальные дрыхнут.
Жужжат насекомые. Тикают часы.
Нэнси: Так тихо стало. И кажется, что всё происходящее в городе - неправда.
Джордж: Том, уснул?
Нэнси: Да.
Джордж: Ты так носишься с Томом. Он тебе даже не брат.
Нэнси: Я встретила Тома полгода назад, наверное. Он был голодный, бродил по улицам. Увидев его, я вспомнила своего родного брата, который на тот момент уже умер.
Джордж: Умер?
Нэнси: Да, его звали Майк. Четыре года назад после того, как мама с папой погибли в дтп, нас посылали от одних родственников к другим... Когда стало совсем невыносимо, мы сбежали.
Джордж: Аа.
Нэнси: У нас закончились деньги и некуда было идти. Майк хотел есть и всё время плакал, от безысходности мы вдвоем пробрались на ферму, чтобы украсть себе еды. Однако нас обнаружили. Мы со всех ног бросились бежать. Но Майк отстал и его подстрелили из ружья.
Джордж: Жеесть. Несмотря на то, что ещё ребенок.
Нэнси: Он из последних сил кричал в след "Сестричка, помоги..." Но я сильно испугалась и не смогла вернуться за ним.
Нэнси всхлипнула.
Нэнси: Потом я слышала, что его похоронили на кладбище для неопознанных. Но так и не знаю где именно... Поэтому увидев Тома сразу вспомнила брата...
Джордж: Вон оно как. По сравнению с тобой, у меня еще всё не так погано было. Мой папаня был любителем навалять трындюлей, когда это достало, я свалил. Сейчас его уже нет. Умер в результате отравления бухлом.
Нэнси: Понятно...
Жужжат насекомые. Вдалеке воют собаки.
Кен: Йо, Салли, тебе пофиг что ли?
Салли: Ты о чем?
Кен: Я о Нэнси. Она там на первом этаже уже долго не отлипает от Джорджа.
Салли: Что ты несёшь?
Кен: Хехехе, братишка популярен потому что.
Салли:(резко) Да кто она такая! Пусть попробует забрать моего Джорджа, я ей такое устрою.
Кен: А, страшно-страшно. Хахаха...
Разгорающееся пламя. Толпы бродящих зомби. Звук приближающихся шагов компании во главе с Джорджом.
Джордж: Так, разделимся на поиски оружия. Я и Нэнси будем искать там, ты и Салли ищите в противоположной стороне.
Салли: Почему это Нэнси идёт с тобой?! Я пойду.
Джордж: Не неси чепуху. Если так, я один пойду. А вы втроём. Встречаемся здесь. Понятно?
Салли: Джордж!
Удаляющиеся звуки шагов Джорджа
Салли: (с ненавистью) Ты что задумала, Нэнси? Хочешь увести у меня Джорджа?!
Нэнси: Хватит ревновать
Салли: Что ты сказала?!
Кен: Хорош цирк устраивать. Сейчас не время для разборок. Пойдём!
Звук шагов 3-х человек.
5. Тот же дом. Гостинная
Поднялся ветер, гудит и стучит в окно.
Том: (безнадёжно) Что-то их долго нет... Может они не вернутся сюда. Ух ты на камине музыкальная шкатулка.
С щелчком открывает крышку, зазвучала приятная музыка.
Поднялся ветер, гудит и стучит в окно.
Том: (безнадёжно) Что-то их долго нет... Может они не вернутся сюда. Ух ты на камине музыкальная шкатулка.
С щелчком открывает крышку, зазвучала приятная музыка.