ОБ ИГРЕ

РЕЦЕНЗИЯ

Персонажи Оружие Враги
Файлы Достижения Арты
DLC Секреты Кадры
Видеотека


Основная игра Дневник Итана Досье Бейкеров Наш перевод




Содержание:

Дом Уинтерсов:

Записка на холодильнике (Fridge Memo)
Дневник Итана (Ethan's Diary)
Вырезка старых новостей (Old News Clipping)
Медицинский отчёт (Medical Checkup Report)
Фотография Мии с Розой

Деревня:

Цели операции (Mission Briefing)
Поспешно нацарапанная записка (Scribbled Note)
Табличка "Козьи обереги" ("Goats of Warding" Placard)
Опасные существа (Dangerous Creatures)
Записка мастера (Craftsman's Note)
Послание Леонардо (Leonardo's Message)
Записка на доме мастера (Note on the Luthier's House)
Дневник Эжена (Eugen's Diary)
Компьютер в церкви (Church Computer)
Прощальная записка Василя (Vasile's Final Testament)
Дневник Эрнеста (Ernest's Diary )
Дневник садовника (Gardener's Diary)
Хроника экспериментов Моро (Moreau's Diary of Experiments)
Результаты анализа (Analysis Results)
Дневник офицера (Officer's Diary)
Отчёты об экспериментах (Experiment Notes)
Записка
Карта

Замок Димитреску:

Гостевая книга (Guest Book)
Лабиринты (The Labyrinths)
Виноделие (Winemaking History)
Дневник горничной (A Maid's Diary)
Кандидаты на процедуры (Treatment Candidates)
Отчёт о наблюдении (Observation Report)
Дневник поварихи (A Cook's Diary)
Дневник Альсины Димитреску (Alcina Dimitrescu's Diary)
Дневник главной камеристки (Grand Chambermaid's Notice)
Дальнейшие наблюдения (Further Observations)
Дневник наблюдений за насекомыми (Insect Observations Journal)
Слухи о кинжале (Rumors of a Dagger)


Водохранилище:

Водохранилище и огромная рыба (The Reservoir and Giant Fish)
Инструкция по работе со шлюзом водохранилища (Reservoir Gatehouse Operations Instructions)
Замена рукояток (Changing the Cranks)
Дневник Моро 1 (Moreau's Diary 1)
Дневник Моро 1 (Moreau's Diary 2)

Завод Гейзенберга:

Отчёт о разработке 1 (Development Note 1)
Отчёт о разработке 2 (Development Note 2)
"Штурм" (Sturm)
Дневник Гейзенберга (Heisenberg's Diary)
Компьютер Криса (Chris's Computer)

Лаборатория Миранды:

Медицинское досье Димитреску (Dimitrescu's Medical Report)
Медицинское досье Донны (Donna's Medical Report)
Медицинское досье Моро (Moreau's Medical Report)
Медицинское досье Гейзенберга (Heisenberg's Medical Report)
Письмо Спенсера (Spencer's Letter)
Дневник Миранды (Miranda's Diary)



Записка на холодильнике (Fridge Memo)

Еда для Розы (на февраль)

6-е:
-рисовая каша, банановое пюре
7-е:
-пюре из батата
-отварной шпинат со сливками

Итан, не давай ей сахар и мёд.
И НИКАКИХ грибов!

Дневник Итана (Ethan's Diary)

6 февраля 2021 г.
Мы с Мией опять поругались. Я случайно упомянул о том, что было три года назад, и она психанула.
Мы наконец освоились на новом месте в Европе и будем растить Розу. Но... мне по-прежнему кажется, будто я не выбрался из того ада в Луизиане.

Мия не любит обсуждать эту тему, но разве можно вот так легко всё забыть и сделать вид, что ничего не было?
Не лучше ли обсудить те события, чтобы мы воспитывали Розу, не опасаясь возвращения прошлого?
Это надо сделать хотя бы ради неё...
Я знаю, Мия это тоже понимает. Она бы не вспылила, как и тогда в больнице, будь ей всё равно.

Вырезка старых новостей (Old News Clipping)

Расследование утечки газа в Далви завершено
18-го числа следователи завершили расследование утечки ядовитого газа, случившейся в г. Далви, штат Луизиана, в 2017 году, и пришли к выводу, что причиной страшной трагедии стало скопление природного газа под глинистой породой.

Жертвами газа стали 57-летний Джек Бейкер и его семья.
В зоне бедствия также оказались Итан Уинтерс и его жена, но где они находятся сейчас, неизвестно.
Представители власти оцепили район. По их словам, должно пройти не менее 10 лет, прежде чем люди смогут туда вернуться.

Медицинский отчёт (Medical Checkup Report)

Имя: Розмари Уинтерс
Дата рождения: 02.08.2020
Рост: 62,3 см.
Вес: 6,57 кг.
Слух, зрение, осязание, проверка реакции: отклонения не выявлены. Пациент здоров. Прочие отметки: BSAA проведёт дополнительный анализ на грибковые патогены. - Мемориальная больница Аппельфельд

Фотография Мии с Розой

Фотография Мии с Розой

"2 февраля, 2021 г.
Розе полгодика!"

Цели операции (Mission Briefing)

Цели операции:
- Устранить цель, доставить тело.
-Забрать Розмари Уинтерс и Итана Уинтерса.
Доставить обоих Уинтерсов в пункт С для дальнейшего осмотра.
Приставить к ним хотя бы двоих охранников.

Поспешно нацарапанная записка (Scribbled Note)

О великие оборотни, жуткие волки из древних легенд.
Пусть они придут сожрать нашу плоть.
Придут, чтобы порвать нас в клочья.

Табличка "Козьи обереги" ("Goats of Warding" Placard)

Мы создали эти козьи обереги, чтобы защитить деревню и людей.
Всякий, кто сломает их, познает гнев Матери Миранды.

Опасные существа (Dangerous Creatures)

Луиза,
Они снова пробрались и унесли скот.
Если так пойдёт дальше, боюсь, нам до конца зимы не дожить.

И Эрнест до сих пор не явился.
Везде его обыскались.
Неужто Матерь Миранда отреклась от нас?

Записка мастера (Craftsman's Note)

Я доделал вещь из того заказа.

Отнеси его в дом с красной трубой.
Иди через пещеры, потом через развалины, а дальше по деревне.

Послание Леонардо (Leonardo's Message)

Я услышал крик, доносившийся из дома с трубой.

Хотел сходить и глянуть, что там, но дорога была завалена.
Придётся топать в обход.
Кто бы мог подумать, что от дыры в конюшне когда-нибудь будет прок...

Если я не вернусь к утру... иди в дом Луизы без меня.

Отец

Записка на доме мастера (Note on the Luthier's House)

Дамы и господа,
поскольку скрипичного мастера давно нет,
я храню ключ от его дома у себя.

Если он вам нужен — обращайтесь.

С уважением, Иосиф Симон
(садовник Беневиенто)

Дневник Эжена (Eugen's Diary)

1 февраля

Принёс в жертву Матери Миранде две козы.

3 февраля

Принёс шерсть Матери Миранде.
Она поручила мне найти лекарства и инструменты из списка за пару дней.
Интересно, зачем?

8 февраля

Никаких новостей от Матери Миранды.
А животина всё никак не уймётся.

9 февраля

Мне поручили отнести вещи к церкви в пещере на восходе.
Там я увидел жуткое зрелище.

Там стояли все четверо владык, а Матерь Миранда держала в руках дитя.
Она что-то прошептала и коснулась ребёнка...
Трудно подобрать слова, но дитя... будто превратилось в белый кристалл...
А потом... потом... она...

Тут я не выдержал и спросил её, зачем она это сделала.

Матерь Миранда улыбнулась в ответ. «Это избранное дитя. Что бы с ней ни случилось, она вновь обретёт свой первозданный облик».
Она дала часть кристалла в колбе каждому из владык, и они разошлись.

Я забыл поклониться Матери Миранде перед уходом.

Меня до сих пор колотит.

Что она сделала?
Что это за ребёнок?

Компьютер в церкви (Church Computer)

Дата операции: 09.02.2021
Запись сделал: ФН

11:35 — На месте. Следов ИУ или РУ нет.

12:10 — Вошли в деревню.
Стычка с биооружием.
Следы ИУ. Местонахождение РУ неизвестно.

13:10 — Развернули базу в церкви.

План операции:
ЛБ/ТД/ПС — осмотреть лабораторию.
ФН/СГ — изучить образцы плесени.
Альфа — проникнуть на фабрику.

Прощальная записка Василя (Vasile's Final Testament)

Раны глубокие. Мне долго не протянуть.

Я слышу звук его шагов снаружи.

Он почти не дёргался от моих выстрелов.
Кажется, будто он играет со мной.

Это... не волк.

Но я не сдохну безропотно, как пёс!

Если дойду до старой водяной мельницы, то смогу его остановить.
Смогу уберечь тебя.
Она так близко...

Чёрт, замерзаю. Ноги отказывают.
Прости меня, Луиза. Прости.

Дневник Эрнеста (Ernest's Diary )

8 июля

Сегодня должен приехать весёлый торговец. Он всегда даёт мне старые газеты. Миранда запрещает их читать, но я обожаю читать новости из внешнего мира.

В последней газете была статья про какую-то медицинскую фирму. Не помню названия, но её эмблема выглядит очень знакомо.

Этот символ нарисован на Чаше Гиганта. Я уверен, что видел этот же символ в стенах на пещере.

Этот раскрытый зонт сразу бросается в глаза. Как здесь оказалась эмблема какой-то далёкой фирмы? Не связана ли она с мужчиной, который жил здесь много лет назад?

Вряд ли... Нечего надумывать лишнее.

Дневник садовника (Gardener's Diary)

10 НОЯБРЯ
Матерь Миранда удочерила госпожу Донну. Мне никогда не было так радостно. Еще ребенком она отпугивала прохожих своим видом из-за шрама на лице.

После смерти родителей она заперлась в доме и общалась только с Энджи — куклой, которую для нее изготовил отец. Я благодарен Матери Миранде за ее безграничное сострадание.

27 НОЯБРЯ
Госпожа Донни явно рада. Быть может, мне чудится, но ее кукла Энджи выглядит более живой, чем прежде. Сегодня она пришла со мной в сад и поговорила через Энджи. Мы отлично поболтали.

Матерь правда дарует какие-то способности?

28 НОЯБРЯ
Госпожа Донна дала мне желтые цветы и попросила посадить их в саду. Я посадила их у могилы госпожи Клавдии. У меня закружилась голова. Может, от пыльцы. А потом я увидел усопшую жену.

Донна обрадовалась, услышав об этом. Попросила меня прийти к ней завтра. Сказала, что я снова увижу родных. Не совсем ее поняла, но она такая добрая!


Хроника экспериментов Моро (Moreau's Diary of Experiments)

Матерь Миранда подарила мне гору.

Теперь я сделаю много-много экспериментов с каду.

Это моя тайная суперлаборатория.

Сегодня я провёл 3 эксперимента с каду.

Но все трое сделали «бдыщь!» и всё испачкали.

Я вживил каду, а потом попытался ввести волчью кровь из шприца в позвоночник.
Человек сильно дёргался, а потом убил моего ассистента.
Я не смог его удержать и посадил в клетку.
Теперь придётся его кормить.

Результаты анализа (Analysis Results)

Секвенирование ДНК завершено.
99,95% родства с мутамицелием из Далви. Разницу в 0,05%, вероятно, составляют изменения, намеренно внесённые людьми. А значит, это наверняка и есть источник.

Необходимо выяснить, как именно «Соединения» нашли и извлекли образец плесени.

Колония грибов разрослась под всей деревней.

Если вспомнить инцидент в доме Бейкеров, заражённые мутамицелием входили в сеть коллективного разума.

Если здесь случай аналогичный, то и этот организм хранит в себе данные.

А раз так, какие «данные» нужны Миранде?

Дневник офицера (Officer's Diary)

Мы наконец получили приказ Короля. Отступаем.

Меня злит, что мы дарим пограничную крепость этим еретикам. Будь у меня чуть больше времени, я бы непременно переломил ход этой битвы.

Нет... Не стоит хорохориться. Просто это место пробуждает во мне любопытство.

В этом краю есть несколько развалин, очень древних, по словам жителей.

Ритуальное место с четырьмя огромными статуями.
Пещеры с настенной живописью.
Каменный подиум, названный Чашей Гиганта.

Откуда появились те, кто всё это построил? Куда они делись? Меня злит, что мы покинем это место, не раскрыв его тайн.

Записка

"Возьми отвёртку с брелока, если понадобится."

Карта

Карта

"Если в деревне случится беда, отыщи
родовые гербы. Один из них находится
в церкви. Другой - в доме Луизы."

Отчёты об экспериментах (Experiment Notes)

Отчёты о вживлении каду.
Пациенты 174-181

Пациент 174: Михай М.

Параметры:
21, муж., серебрянщик
Рубцы от пневмонии

Итог: слабая взаимосвязь. Каду не вырос.
Изменение тела, ухудшение когнитивности.
Очередной оборотень.
Отправлен на выгул.

Пациент 177: Бернадетт Б.

Параметры:
21, жен., безработная.
Ничем не болела.

Итог: смерть.

Пациент 181: Альсина Д.

Параметры:
44, жен., потомственная дворянка.
Не из деревни.
Наследственная болезнь крови.

Итог: крепкая взаимосвязь. Острое мышление.
Способна управлять трансформацией тела. Применила процедуру контроля над сознанием. Отправлена на обследование.

Гостевая книга (Guest Book)

5 января
Редник — доставил 1 мужчину, 3 женщин.

28 января
Матерь Миранда — встреча с госпожой Димитреску.

1 февраля
Герцог — деловые переговоры.

Лабиринты (The Labyrinths)

Лабиринты Норштейна
Норштейн — искусный мастер XIX века. На родине он считался еретиком. Он долго странствовал, пока не поселился в глухой деревне. Там Норштейн построил четыре лабиринта: Замок, Дом на холме, Водяное колесо и Железную башню. Завершив их, он приставил пистолет к виску и покончил с собой.

Лабиринты уникальны, и для управления каждым нужен особый металлический шар. В каждом находятся кристаллические кости, якобы останки четырёх любимых жён Норштейна. Эти лабиринты — их могилы.

Виноделие (Winemaking History)

Техника виноделия Замка Димитреску
берёт свой путь ещё в 15 веке,
задолго до нынешних обитателей замка.

Альсина Димитреску использует эту легендарную, но своеобразную
технику для обогащения вкуса вина и наделением
его густым букетом.

Её лучший винтаж - Sanguis Virginis, что означает
"девичья кровь". Он хранится в особом богато украшенном
флаконе отделанном замысловатыми серебряными цветами.


Дневник горничной (A Maid's Diary)

9 июня 1958 г.
Отработала первый день в замке. Я была поражена, увидев, что здесь служат исключительно женщины!
Мне строго-настрого наказали никогда не злить госпожу и её дочерей.
Весьма неожиданно.

23 июня 1958 г.

Прошло две недели с тех пор, как я начала работать в замке, и мне... боязно.
Горничная Адела допустила ошибку, и мисс Даниэла полоснула её ножом по лицу!
А по ночам... Я слышу вой, будто призраки бродят по коридорам. Хочу домой...

8 июля 1958 г.
Ума не приложу, что делать.
За обедом юные дамы жаловались на жару и спёртый воздух, и тогда я слегка приоткрыла окно.
Они заорали: «ЗАКРОЙ! ЗАКРОЙ СЕЙЧАС ЖЕ!»
Я боюсь, что меня отправят в подвал, откуда не возвращаются.
Ума не приложу, что делать.
Просто ума не приложу.

Кандидаты на процедуры (Treatment Candidates)

- Кандидаты:
Ирина, Михаэла, Лоис, Ингрид

-Забракованы:
Дандора, Гретта, Надин, Камелия, Бьянка, Мелина, Астрид, Людмила, Розалинда, Лина, Стефана, Габриэла

Отчёт о наблюдении (Observation Report)

Ирина: здоровый аппетит.

Михаэла: здоровый аппетит.

Лоис: здоровый аппетит.

Ингрид: нервозность.
Порой сильно встревожена.

Дневник поварихи (A Cook's Diary)

Ещё одну отвели в подвал. Она пролила суп...

Все знают, что происходит в таких случаях.
Ты исчезаешь без вести. Твою кровь выпьют, а проклятая душа будет бродить по коридорам.

Я нашла её. Только кожа да кости.
Она доедала труп крысы.

Чую, мне недолго осталось.

Дневник Альсины Димитреску (Alcina Dimitrescu's Diary)

Матерь Миранда вызвала нас всех к себе, чтобы мы решили судьбу отца ребёнка.

Меня аж трясёт, когда я вспоминаю этот «семейный совет». Ко мне относятся как к сестре этих выродков!

А этот Гейзенберг! Эта рвань не научится манерам, даже если отхлестать его ими! Я бы его порвала, но Матерь не позволила.

Почему она ведёт себя со мной, как с ними?!

Она подарила мне этот замок, послушных дочек и вечную жизнь, ведь так?

Кто её любимица, если не я? Кто лучше всех?
Надо выпить.

Дневник главной камеристки (Grand Chambermaid's Notice)

Имейте в виду, что у госпожи пропала губная помада. Если вы найдёте помаду, верните её в ванную комнату.

Она очень дорогая, так как изготовлена на заказ.

Главная камеристка

Дальнейшие наблюдения (Further Observations)

Один день после процедуры.

Три девушки лежат неподвижно.
Кажется, будто они мертвы.

Изо рта старшей вылетело насекомое.
Оно похоже на обычную муху.
Два дня после процедуры.

Все три тела покрыты мухами.
Похоже, мухи пожирают их плоть.

Когда я открыла окно, часть мух тут же упала замертво на пол. Видимо, их убивает холод. Я быстро закрыла окно, чтобы не сделать насекомых ещё слабее.

Четыре дня после процедуры.

Все три тела почти целиком съедены насекомыми. Осталась лишь тёмная копошащаяся масса существ в форме тела.

Сразу после полудня насекомые начали менять цвет. Те, что сидят на лице, стали бледными, а те, что на губах, — ярко-алыми.

Шесть дней после процедуры.

Масса насекомых вновь превратилась в тела людей.

Все трое очнулись и смотрят как младенцы.
Я чувствую связь. Как мать с дочерями.
Я уже выбрала для них имена: Бела, Даниэла и Кассандра.

Дневник наблюдений за насекомыми (Insect Observations Journal)

Научное название: нет
Размер: 5-6 см

Структура тела — как у мясной мухи, но голова отличается.
Они плотоядные, активно питаются мясом.
Чтобы поймать жертву, они принимают форму человека. В процессе используются феромоны.

Они рождаются, когда каду откладывает яйца в хозяине, но сами мухи не способны к размножению.

Слабеют при резком понижении температуры.

Если температура опускается ниже 10°С, их метаболизм замедляется, и они впадают в некое подобие криптобиоза.

Как тихоходки или, может быть, Polypedilum vanderplanki?

Слухи о кинжале (Rumors of a Dagger)

Говорят, где-то в замке лежит некий «кинжал цветов смерти».

Эта средневековая реликвия покрыта сочетанием ядов из разных частей континента. Его якобы изготовили для убийства демонов и чудовищ.

Звучит впечатляюще, но... никто не знает, где он.

Водохранилище и огромная рыба (The Reservoir and Giant Fish)

Положи ключ от лодки в бытовку в шахте.

Ганс помер, рыбалки пока не будет.

А помер он не случайно!
Его съела огромная рыба! Вместе с лодкой!

Инструкция по работе со шлюзом водохранилища (Reservoir Gatehouse Operations Instructions)

Сильный ливень может причинить вред местным водным организмам.
Рекомендуем сбросить излишки воды следующим образом:

1. Запустите ветродвигатели рукояткой, чтобы подать питание в шлюзовую.
2. Потяните рычаг в шлюзовой, чтобы открыть затвор шлюза.

Замена рукояток (Changing the Cranks)

Эта рукоятка старая и ветхая.
Она готова треснуть в любой момент.

Надеюсь, не сломается. Другая такая у нас есть только на втором ветряке.

Дневник Моро 1 (Moreau's Diary 1)

1 октября, солнечно.

Матерь Миранда привела мне 5 людей из деревни. Всё как я просил.
Я усыпил их какой-то жидкостью, а потом положил каду в их животики.

Теперь я жду, когда каду вырастет в их животиках.

2 октября, пасмурно.

4 людей из деревни умерли сегодня утром.
1 почти оборотень.
Я отправил его в свою лабораторию на горе.

Опять неудача. Матери нужны сильные оболочки, но я не могу их сделать.
Нужно больше людей из деревни.

Дневник Моро 2 (Moreau's Diary 2)

Матерь Миранда дала мне колбу с Розой.

Меня никто не любит, и я думал, что мне её не дадут.

Но Гейзенберг сказал, почему каждый получил часть Розы. Мы все должны прийти на церемонию.

Но Матери, похоже, всё равно...

Матерь сказала, что Роза — оболочка.
Оболочка позволит Матери оживить настоящую дочь.
Хотя она давным-давно померла.

Но если Матерь это сделает... что станет со мной?

Я не её настоящий сын...
Она бросит меня?

Нет! Я этого не хочу!

Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!

Отчёт о разработке 1 (Development Note 1)

Механический боец: солдат
вер. 1.00

Взял труп взрослого мужчины.
Удалил сердце и вставил каду.
Успешная стимуляция мышц электрошоком.

Мозг мёртв, поэтому он лишён разума. Ходит, повинуясь инстинкту разрушения, а потом останавливается.

Механический боец: солдат
вер. 1.01

Прикрепил оголовье к черепу.
С электродов считываются стабильные мозговые волны.

1-й эксперимент: бой с оборотнем.
Разобран на части и съеден за три минуты. Поражающая способность и убойная сила недостаточные.

Механический боец: солдат
вер. 1.10
Заменил нижнюю часть руки буром. Недостаточно энергии для эффективной манёвренности.

Может, взять живое тело?

Механический боец: солдат
вер. 1.15

Установил каду-реактор в грудь.
Запас энергии гораздо больше.

2-й эксперимент: бой с оборотнем.
Убил трёх оборотней за одну минуту.
Хороший результат, но непрочный реактор.
Отключается, если уничтожить реактор.

Отчёт о разработке 2 (Development Note 2)

Улучшение солдата: реактивная тяга

Прицепил к солдату реактивный ранец и головные стабилизаторы.
Манёвренность серьёзно повысилась.
Опыты выявили ограниченную способность к полёту.
Расстояние полёта небольшое, зато теперь может преодолеть труднопроходимую местность.

Улучшенный солдат: бронесолдат

Установил пластину из алюминиевого сплава, чтобы защитить грудной реактор и открытые участки тела.
Опыты показали, что он неуязвим к обычному огнестрельному оружию.

Броня ломается от сильных залпов.
Надо продолжать разработку.

"Штурм" (Sturm)

Прототип «Штурм»

Использовал дешёвый турбовинтовой двигатель, но управлять бойцом стало невозможно. Он всегда атакует.
Слишком много энергии от реактора?

Спереди абсолютно неуязвим. Но придурок умудрился оттяпать себе пальцы пропеллером. Есть проблемы с перегревом при длительном использовании.
Вывод: полная неудача.

Дневник Гейзенберга (Heisenberg's Diary)

Миранда омерзительна.
Её враньё не знает границ.

Для неё мы всего лишь плоды неудачных экспериментов с каду.
Мне повезло, что я более восприимчив к нему, чем вся остальная деревенская шваль.
Она называет меня своим сыном. Пустой звук. Я не прощу ей то, что она со мной сделала.
Эта чокнутая сучара всегда была не в себе.
Для неё понятия «эксперимент» и «семья» равнозначны.
Миранда не просто изменила моё тело. Она лишила меня достоинства.
Её надо убить, иначе я не смогу распоряжаться своей жизнью.

Но... при всём своём безумии она сильна. Она может стать кем угодно с помощью мегамицелия.

Малявка Роза — вот ключ.
Если я заполучу её силу, то, возможно...

Кстати, у её папули Итана тоже очень интересное тело. Надо бы уговорить его помочь мне...

Компьютер Криса (Chris's Computer)

Кому: отряд «Охотничьи псы»

Осмотр фабрики завершён.
Доказательства связи с организацией не обнаружены.
Нам сегодня явно не везёт.

Мне удалось найти ряд документов с описанием экспериментов Миранды, подтверждающих наши теории.

Судя по всему, она заразила себя мутамицелием и приобрела ряд способностей.
В частности — мимикрию.

Она управляет своими клетками и может превращаться в любых существ и предметы.
Она притворилась Мией и проникла в дом Уинтерсов.
Она явно намеревалась похитить Розу.
Видимо, решила, что будет легче контролировать Розу, находясь в облике её матери.
Наше нападение сорвало её планы, поэтому она притворилась трупом.
Затем она ожила в грузовике, убила всех, кто находился внутри, и скрылась с Розой.
Всё прошло не так, как она ожидала но в конечном итоге её замысел осуществился.

Но это не конец.

Пора встретиться и разнести это место к чертям.

Возможно, мы столкнёмся с Гейзенбергом, но я нашёл кое-что полезное. Он забыл здесь одну из своих игрушек. Она из металл-полимерного материала, и он не сможет ей управлять. Побьём врага его же оружием.

Альфа

Медицинское досье Димитреску (Dimitrescu's Medical Report)

Пациент: Альсина Димитреску

Взаимосвязь с каду: очень сильная.
Функция мозга: в норме.

Невероятная скорость регенерации. Любые раны заживают за секунды, а ногти мгновенно превращаются в когти. Быстрая регенерация также увеличила размеры её тела. Примечание: из-за врождённого заболевания крови пациентка должна регулярно питаться кровью и мясом людей, чтобы сохранить регенеративные свойства.

Полагаю, при нарушении баланса регенерации возможна бесконтрольная мутация.

Неподходящая оболочка для Евы.

Медицинское досье Донны (Donna's Medical Report)

Пациент: Донна Беневиенто

Взаимосвязь с каду: сильная.
Функция мозга: в норме, несмотря на серьёзное психическое расстройство.

Физически она не отличается от людей, но может выделять сигнальное вещество и управлять растениями, заражёнными мутамицелием. Кроме того, если человек вдохнул пыльцу определённого цветка, Донна сможет вызывать у него галлюцинации. При этом она умственно отсталая и поделила каду между куклами, чтобы управлять ими на расстоянии.

Неподходящая оболочка для Евы.

Медицинское досье Моро (Moreau's Medical Report)

Пациент: Сальватор Моро

Взаимосвязь с каду: слабая.
Функция мозга: на удивление вялая.

Каду серьёзно изменил его внутренние органы, превратив их в некое подобие рыбьих жабр и плавательного пузыря. Очередной пациент с аномальным делением клеток. Превращается в огромную рыбу вопреки своей воле.

Слишком много дефектов.
Неподходящая оболочка для Евы.

Медицинское досье Гейзенберга (Heisenberg's Medical Report)

Пациент: Карл Гейзенберг

Взаимосвязь с каду: крайне сильная.
Функция мозга: в норме.

Есть органы, генерирующие электрический ток, как у ската, японской нарки. Эти органы связаны с нервной системой пациента.

За счёт этого он контролирует движение токов по всему телу и может управлять магнитными полями, воздействуя на металл.

Чудесный экземпляр, но тоже не для Евы.

Письмо Спенсера (Spencer's Letter)

Уважаемая Миранда!

Прошу прощения, что не прибыл к Вам лично.

Я бы с удовольствием вновь посетил Вашу тихую деревушку, но, увы, я очень занят.

Впрочем, Вы — бессмертная дама.
Вы сейчас едва ли вспомните бедного студента-медика, умиравшего на снегу.

Я высоко ценю открытия, сделанные мной 15 лет назад, когда я жил в Вашей деревне.

Ваши опыты вдохновили меня.
Трансформация человека путём внедрения в него организма. Поистине гениально!

Я понял, что эти знания помогут мне открыть следующую ступень эволюции человека.

Пережив две мировые войны, мы стоим на грани третьей, и я исполнен решимости.

Однако за время наших долгих ночных бесед я осознал, что Ваши цели отличаются от моих.

Вы надеетесь воскресить одного человека.
Я же намерен изменить мир.

Ваши опыты с плесенью не помогли бы мне добиться экспоненциального распространения инфекции. Я решил, что вирус будет более эффективен.

Вот почему, моя дорогая, я покинул Вас.
Я до сих пор сожалею, что не попрощался.

Простите, что ворошу прошлое. Я же пишу, чтобы сообщить вам приятную новость.

Я нашёл ключ к эволюции!
Это «прародитель», вирус из Африки.

Вместе с коллегами и друзьями я открою фирму для изучения вируса. Я назову её Umbrella.
В честь символа из той пещеры.

Я на шаг ближе к реализации моего плана.
Надеюсь, вы однажды тоже добьётесь цели.

Вы многому меня научили, и я буду обязан вам до конца жизни.
С уважением, Ваш вечный последователь, Озвелл Е. Спенсер

Дневник Миранды (Miranda's Diary)

Моя Ева...
Прошло сто лет с тех пор, как тебя забрала «испанка». Тогда я была бессильна.

Но теперь... Я воскрешу тебя с помощью мегамицелия.

Я испытала регенерационные способности твоей новой оболочки. Я расчленила и оживила её в Чаше Гиганта, регуляторе мегамицелия.

Осталось лишь срастить её с мегамицелием. Наконец пришла пора церемонии!

Потеряв тебя, я сходила с ума от горя. Забрела в какую-то пещеру, чтобы умереть... Так сильно я хотела вновь увидеть тебя. Там я нашла его. Мегамицелий! Случайно!

Я коснулась чёрного вещества, и мой разум переполнили знания.

Мегамицелий расщепляет и поглощает сознание умерших.

Я поняла, что, если он хранит и твой разум, я смогу тебя воскресить.

Нужна лишь подходящая оболочка...

Вернувшись в деревню, я вживила плесень мегамицелия в жителей. Это позволило управлять ими и ставить опыты.

Я провела эксперименты на сотнях людей, чтобы найти для тебя идеальную оболочку.
Я даже попыталась увеличить шансы, создав паразита под названием «каду»... Но ни один из опытов не дал результата.

Кое-кто, например Альсина, были близки к идеалу, но большинство стало оборотнями.

Однажды ко мне обратилась организация и пообещала помочь. Я дала им образец плесени и твоей ДНК.

Они создали Эвелину. Это был провал.

Хотя не всё так плохо. Благодаря им я узнала о существовании Розы и поняла, что она — идеальная оболочка.

Мне пытались помешать, но я сумела убедиться в её пригодности. Мои опыты наконец завершены.

Ева... Я много лет ждала твоего возвращения.

^ Наверх