ОБ ИГРЕ

Персонажи Враги Оружие
Файлы Кадры Трофеи
Секреты Cubecraft Арты


Файлы Архивы


Operation Javier

Переговоры Краузера 1
Ингрид Ханна: Это CQ1 для два ноль. Пожалуйста, подтвердите ваше кодовое имя и местоположение.
Джек Краузер: Это два ноль, Сильвердакс. Моё местоположение 52-10-12-09.
Ингрид Ханна: Кодовое имя подтверждено. Я не думаю, что мы встречались раньше, Джек Краузер. Я Ингрид Ханна. Я буду твоим агентом поддержки на этом задании. Приятно с тобой познакомиться.
Джек Краузер: Ты уверена, что нормально использовать наши имена?
Ингрид Ханна: Да, но только до начала операции. Также ты можешь использовать мобильный телефон, до тех пор, пока не приедешь в город. Когда ты встретишь Леона, он даст тебе беспроводную гарнитуру.
Джек Краузер: Мы собираемся взять машину. Если следовать этой дорогой на юг, мы прибудем через 40 минут.
Ингрид Ханна: Как много ты знаешь о Леоне?
Джек Краузер: Я читал его дело. И следуя информации указанной там, он был свидетелем вспышки в Раккун-Сити.
Ингрид Ханна: Да, он выживший, и его навыки очень хороши. Вы оба должны поладить без проблем.
Джек Краузер: Кто знает. Но до тех пор, пока он хорошо делает свою работу, я не буду жаловаться. Если ваши люди рекомендуют его, я ему доверяю.

Джек спрашивает водителя на испанском языке едет ли тот на дальние расстояния.

Водитель: Это твои деньги, амиго! Садись!
Джек Краузер: (Водителю) Мне нужно добраться на южную сторону.
Водитель: Доставлю тебя туда за 80.
Джек Краузер: (водителю) Я дам 50.
Водитель: Хорошо
Джек Краузер: Я взял с собой много денег и патронов. Здесь они, кажется, работают лучше всяких слов.
Ингрид Ханна: Моя благодарность Американским Военным.
Джек Краузер: Конечно. Приятно иметь их в виде спонсора.

Переговоры Краузера 2
Джек Краузер: Это Сильвердакс для CQ1.
Ингрид Ханна: Я опоздала на 10 минут.
Джек Краузер: Что происходит? Впереди блокпост. Я примерно в трёх милях от места встречи. В новостях говорят о каком-то бунте. Похоже местные военные мобилизированы. Бунт? Тут что-то большее. Они открыли огонь по людям.
Ингрид Ханна: Это несколько усложняет задачу.
Джек Краузер: У меня есть разрешение на ответный огонь?
Ингрид Ханна: Нет. Пока ты не доберешься до места встречи, мы не можем рисковать и вовлекать военных или полицию. Если нет возможности использовать основную дорогу, придётся ехать в объезд через горы.
Джек Краузер: Это паршивый тур… Ни за что! Там впереди река. Как, чёрт возьми, я должен пересечь её? …Подождите-ка…что это? Грузовой поезд?
Ингрид Ханна: Поезд…Похоже, что он идёт как раз к точке встречи.
Джек Краузер: Я надеюсь, они не возражают, что у меня нет билета.
Ингрид Ханна: Будь осторожен. Время прибытия на 20 минут позже назначенного. Я сообщу Леону.
Джек Краузер: Понял.

Переговоры Краузера 3
Джек Краузер: Вижу город. Я почти на месте.
Ингрид Ханна: Остановки должны быть расположены вдоль границы. Так что всё будет нормально.
Джек Краузер: Так где же этот Леон?
Ингрид Ханна: Он прибыл в назначенное время. Место встречи то же.
Джек Краузер: Он летел?
Ингрид Ханна: Да. Он летел на самолёте марки Cessna, но был сбит. Совершил аварийную посадку в болотах и оттуда добирался пешком. Хотя, возможно, он и доехал.
Джек Краузер: Дядюшка Сэм должно быть действительно любит его.
Ингрид Ханна: Разве вы оба работаете не на одних и тех же людей?
Джек Краузер: Я не знаю, как Леон, но я нелоялен ни к одной организации. В конце концов, всё, что они хотят – результаты. И я их предоставляю. За правильную цену.
Ингрид Ханна: Так ты наёмник?
Джек Краузер: Хм… есть какие-то проблемы? Послушай, мне всё равно кто и что обо мне думает. Я делаю работу и затем ухожу. И если мы будем ещё раз работать вместе, то так тому и быть.
Ингрид Ханна: Без ваших выдающихся способностей, эта миссия не может закончиться успешно. Это я могу сказать точно. Вы оба были выбраны потому, что вы не для славы или выгоды.
Джек Краузер: Ты оцениваешь людей больше, чем они того заслуживают. Несмотря на это, я не приемлю провал. Так что сиди спокойно и оставь мужскую работу для меня. Похоже, мы прибываем на станцию, Мне лучше идти.
Ингрид Ханна: Время приступить к заданию. Я собираюсь заглушить этот канал, так что теперь ты сам по себе. Будь осторожен.
Джек Краузер: Хорошо, увидимся.

Колыбельная Мануэлы
Спи, любовь моя, пока деревья защищают тебя от темноты. Наша великая река присмотрит за тобой до самого рассвета. Спи, любовь моя, закрывай глаза. И когда ты проснешься, новый день принесёт тебе яркий новый мир.

Memories of a Lost City

Телефонный звонок Аннет к Шерри 1
Мужчина: Начальная Школа Раккун-Сити.
Аннет: Здравствуйте, я Аннет Биркин.
Мужчина: О, мама Шерри. Что я могу сделать для Вас?
Аннет: Я хотела бы поговорить с мой дочерью прямо сейчас.
Мужчина: Она сейчас в классе…
Аннет: Это срочно!
Мужчина: Х-хорошо. Я сейчас её приведу.

Шерри: Мам?
Аннет: Шерри, дорогая! Я хочу сказать тебе кое-что важное, так что слушай меня внимательно. Тебе нужно делать так, как скажу я, хорошо?
Шерри: Хорошо...
Аннет: Ты должна уйти из школы и сразу пойти домой. Скажи своему учителю, что идёшь помогать маме на работе и сразу же уходи. Доберешься до дома за пол часа?
Шерри: Думаю да... Но почему? Что-то случилось?
Аннет: У нас нет времени на вопросы, дорогая. Я объясню тебе всё, когда будешь дома. А теперь, пожалуйста, поверь мне и делай так, как я сказала.
Шерри: ...Хорошо.
Аннет: Я позвоню тебе, когда ты доберешься до дома. А теперь поторопись!

Телефонный звонок Аннет к Шерри 2
Шерри: «Мама?»
Аннет: «Ух, хорошо, ты добралась до дома».
Шерри: «Мама, что случилось?»
Аннет: «Слушай внимательно, дорогая».
Шерри: «Хорошо ...»

Аннет: «Через некоторое время ... может быть, около часа или около того, люди в городе начнут паниковать. Там будет много пожаров, и люди начнут сражаться. Произошёл несчастный случай, поэтому люди запутаются , не волнуйся, с тобой все будет в порядке. Я назову тебе безопасное место, и мне нужно, чтобы ты пошла туда, хорошо?

Шерри: «Мама, подожди, что произойдёт? Где ты? И ... и как насчет моих друзей в школе?»

Аннет: «У нас нет времени, я объясню всё позже, милая. Послушай, наш дом больше не будет в безопасности, так что вот что мне нужно от тебя. В шкафу для мамочки есть шкатулка с белым драгоценным камнем. Я хочу, чтобы ты взяла с собой ожерелье, а затем выходи из дома и отправляйся в полицейский участок. Ты должна быть в состоянии найти "Флоувер Роад", но если станет слишком опасно, я хочу, чтобы ты вернулась обратно ».

Шерри: «Опасно ...?»

Аннет: «В городе будет много запутавшихся людей, и некоторые из них могут рассердиться. Шерри, это очень важно. Держись подальше от всех. Даже если ты видишь своих друзей или учителей по дороге, не приближайся к ним, хорошо?

Шерри: «...»
Аннет: «Шерри?»
Шерри: «... ладно ... я не буду подходить ни к кому ...»
Аннет: «Хорошая девочка. Когда ты окажешься в полицейском участке, ты будешь в безопасности. Вот где я встречу тебя. Шерри, ты можешь это сделать. Поверь мне».
Шерри: «Хорошо ... Пожалуйста, поторопись, мама, я не хочу быть одна ...»
Аннет: «Конечно, милая. Теперь иди».
Шерри: «Мамочка, где Папоч...»

Телефонный звонок Аннет к Шерри 3
Шерри: Пожалуйста ... возьми телефон ...! Мама !?
Аннет: Шерри, извини. Я немного опаздываю.
Шерри: В полицейском участке нет никого! Где все? Что происходит !?
Аннет: Ты в порядке? Тебя не поранили?
Шерри: По пути сюда было действительно странно! Везде беспорядок, но вокруг не было людей. Где все? Что происходит, мама!
Аннет: Шерри, успокойся и послушай меня, хорошо? ? Что-то ужасное происходит. Причина, по которой город ныне такой, связано с работой мамы. Но это была не моя вина. Это ничья вина. Был несчастный случай ... да, действительно большой несчастный случай. Но не бойся , дорогая, если ты останешься в полицейском участке, ты будешь в безопасности. Мама будет держать тебя в безопасности, я обещаю тебе.
Шерри: ... Где папа? Он с вами в лаборатории? С ним все в порядке ? Он не позвонил, и он тоже не вернулся домой прошлой ночью. Ты там ?
Аннет: ... Я уверен, что папа уже в надежном месте. Мы сможем встретиться с ним, когда все успокоится.
Шерри: Ты обещаешь?
Аннет: Обещаю. Просто поверь мне, милая.
Шерри: Хорошо, я тебе доверяю ... Я просто хотел услышать это ... М-Мамочка?
Аннет: Что-то не так?
Шерри: Я что-то слышала ... Странный звук, как если... монстр рычит ...!
Аннет: О, боже, уже? ... Шерри, ты где?
Шерри: Что ты имеешь в виду?
Аннет: С какого телефона ты звонишь?
Шерри: Э-э ... Хм, похоже на стойку регистрации ... Тут большая статуя женщины. Аннет: Послушай меня. Поднимитесь на второй этаж и найдите место, где можно спрятаться, должна быть комната с тяжелыми дверями. Войди внутрь неё, спрячься, а затем сиди очень тихо.
Шерри: Хорошо ... А как насчет тебя, мама?
Аннет: Я пойду туда тоже. Не приближайся ни к кому, пока я не приду. Даже если кто-то зайдёт в эту комнату, просто продолжай прятаться и будь очень тихой. Не разговаривай ни с кем, хорошо?
Шерри: Мама ... Поспеши.
Аннет: Конечно, дорогая , я обещаю, я люблю тебя.

Game of Oblivion

Альфред и Алексия 1
Алексия: Готов, дорогой брат?
Альфред: Дорогая Таня, поздравляю тебя с твоим тринадцатым днём рождения. Хотел бы пригласить тебя в своё поместье, чтобы отпраздновать это радостное событие,но я знаю, что ты не сможешь прийти. Так что, по крайней мере, позволь мне послать тебе мои искренние поздравления. Ты хорошо понимаешь Алексию. Ты понимаешь печаль одинокой девочки. Ты тоже была необычной. Возможно, даже соперничая с Алексией. Точно, без тебя эксперименты Алексии не были бы так успешны. Так что я благодарен за возможность отметить твой день рождение вот так. Таня, не была бы ты так любезна, чтобы выполнить мою просьбу....ну, точнее Алексии. Не могла бы ты ещё раз спеть ту песню? Это успокаивающую колыбельную. Я уверен, что это вызовет у неё тёплые воспоминания. Ведь так, Алексия?

Альфред и Алексия 2
Альфред: Алексия... теперь твоя очередь.
Алексия: Таня, прошло уже 15 лет. 15 лет с тех пор, как ты странно на меня смотрела. Ты бы смотрела мне в глаза даже если бы я закрыла дверь. Я уверена, что ты боялась меня. Ко всем, перед сном, приходит беспокойство. Ощущение твоего будущего внезапно смывается белым светом. Это верно и в отношении меня. Я хотела, чтобы ты почувствовала тоже, что почувствовала и я, чтобы попробовала тоже, что и я. Тот же IQ, тот же возраст, та же внешность, та же группа крови. Я обыскала весь мир, прежде чем нашла тебя, и тогда мой эксперимент стал более точным. Изменения в клетках человека во время криогенного сна... Какие мозговые волны испускает человек застывший во времени... Эти данные хорошо помогли в моём эксперименте. Таня, спасибо. Благодаря тебе я столько узнала! Так что празднуем мы с благодарностью. Это твой тринадцатый день рождения в пятнадцатый раз! С вечным тринадцатилетием тебя.

^ Наверх